Eksempler på bruk av ordet passer i setninger på fransk.
|
Je dois passer un entretien avant de passer l'examen.
Jeg må ha et intervju før jeg tar eksamen.
|
|
|
Je l'ai laissé passer pour qu'il puisse passer.
Jeg slapp taket, så han kunne gå forbi.
|
|
|
Les joueurs devaient se passer le ballon d'un à l'autre pour essayer de le faire passer au-delà de la ligne de fond de l'autre équipe.
Spillerne måtte kaste ballen til hverandre for å prøve å få ballen over det andre lagets linje.
|
|
|
Que va-t-il se passer ?
Hva kommer til å skje?
|
|
|
J'ai dû passer par dessus le mur.
Jeg måtte klatre over veggen.
|
|
|
Qu'est-ce qui vient de se passer ?
Hva skjedde nettopp?
|
|
|
On ne fait que passer.
Bare på gjennomreise.
|
|
|
Je fais que passer.
Bare på gjennomreise.
|
|
|
Pourrais-tu me passer ça ?
Kan du rekke meg den?
|
|
|
Fais passer le mot !
Spred budskapet!
|
|
|
Que vient-il de se passer ?
Hva skjedde nettopp?
|
|
|
Je ne te laisserai pas passer.
Jeg vil ikke la deg passere.
|
|
|
Je ne fais que passer.
Jeg stakk bare innom.
Bare på gjennomreise.
|
|
|
Peux-tu me passer le sel ?
Kan du gi meg saltet?
Kan du rekke meg saltet?
|
|
|
Que va-t-il se passer demain ?
Hva skjer i morgen?
|
|
|
Et ensuite, qu'est-ce qui va se passer ?
Og hva vil skje da?
|
|
|
Rien ne va se passer.
Ingenting kommer til å skje.
Ingenting kommer til å skje.
|
|