Eksempler på bruk av ordet permis i setninger på fransk.
|
Tout ce qui est permis à Jupiter n'est pas nécessairement permis à un bœuf.
Alt som er tillatt for Jupiter, er ikke nødvendigvis tillatt for en okse.
|
|
|
Tom n'as pas le permis.
Tom har ikke førerkort.
|
|
|
As-tu le permis ?
Har du førerkort?
|
|
|
Tu disposes de ton permis, n'est-ce pas ?
Du har fått tillatelsen din, ikke sant?
|
|
|
Je suppose que c'est permis.
Jeg antar at det er tillatt.
|
|
|
T'est-il permis de t'y rendre ?
Er du lov til å gå?
|
|
|
T'est-il permis d'y aller ?
Er du lov til å gå?
|
|
|
Qui lui a permis d'entrer ?
Hvem slapp han inn?
Hvem lot henne komme inn?
|
|
|
Cela n'est pas permis.
Det er ikke lov.
|
|
|
As-tu ton permis de conduire ?
Har du førerkortet ditt?
|
|
|
Tom m'a permis de partir.
Tom lot meg gå.
|
|
|
Tom a un permis de conduire.
Tom har førerkort.
|
|
|
Il est permis de fumer.
Røyking er tillatt.
|
|
|
Tout est permis ici.
Alt er mulig her.
|
|
|
On m'a confisqué mon permis.
Min lisens ble konfiskert.
Jeg har fått førerkortet mitt konfiskert.
|
|
|
Ça a permis la création de 4,000 emplois.
Det har gjort det mulig å skape 4.000 nye jobber.
|
|
|
Ça a permis de créer 4,000 emplois.
Det har gjort det mulig å skape 4.000 nye jobber.
|
|
|
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Omstendighetene tillot meg ikke å hjelpe deg.
|
|