Eksempler på bruk av ordet philosophe i setninger på fransk.
|
Il est beaucoup plus facile pour un philosophe d'expliquer un nouveau concept à un autre philosophe qu'à un enfant. Pourquoi ? Parce que l'enfant pose les vraies questions.
Det er mye lettere for en filosof å forklare et nytt konsept til en annen filosof enn til et barn. Hvorfor? Fordi barnet stiller de ekte spørsmålene.
|
|
|
Sam est un philosophe, n'est-ce pas ?
Sam er en filosof, er han ikke?
|
|
|
Je voulais devenir philosophe.
Jeg ønsket å bli en filosof.
|
|
|
La colère ne convient pas à un philosophe.
Vrede kler ikke en filosof.
|
|
|
Une barbe ne fait pas un philosophe.
Et skjegg gjør ikke en filosof.
|
|
|
Vous êtes philosophe, n'est-ce pas ?
Du er en filosof, ikke sant?
|
|
|
La barbe ne fait pas le philosophe.
Skjegget gjør ikke filosofen.
Et skjegg gjør ikke en filosof.
|
|
|
Quand un philosophe me répond, je ne comprends plus ma question.
Når en filosof svarer meg, forstår jeg ikke lenger spørsmålet mitt.
|
|
|
Qui était le plus grand philosophe qui ait jamais vécu ?
Hvem var den største filosofen som noensinne har levd?
|
|
|
Le monument a été érigé en l'honneur du philosophe éminent.
Monumentet ble reist til ære for den fremragende filosofen.
|
|
|
La barbe ne fait pas le philosophe, pas plus que de porter un manteau bon marché.
Skjegg gjør en ikke til filosof, og heller ikke en billig frakk.
|
|
|
Un immense monument a été érigé en l'honneur du philosophe éminent.
Et enormt monument ble reist til ære for den fremragende filosofen.
|
|
|
Au cours du Moyen Âge, les astronomes s'accrochaient à la théorie d'un philosophe grec.
I middelalderen hadde astronomer klamret seg til teorien til en gresk filosof.
|
|
|
Un philosophe est un homme qui peut résoudre tous les problèmes sauf les siens.
En filosof er en mann som kan løse alle problemer, unntatt sine egne.
|
|
|
Russel était un philosophe brillant, mais la plus simple des tâches pratiques le dépassait.
Russell var en strålende filosof, men selv den enkleste praktiske oppgaven var helt utenfor ham.
|
|
|
La Critique de la raison pure est le chef-d'œuvre du philosophe allemand Emmanuel Kant.
Kritikk av den rene fornuft er den tyske filosofen Immanuel Kants hovedverk.
|
|
|
John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
John Locke, den velkjente filosofen om frihet, var aksjonær i Royal African Company, som kjøpte og solgte slaver.
|
|
|
Les diverses modes de culte qui prévalaient dans le monde romain étaient toutes considérées par le peuple comme également vraies; par le philosophe comme également fausses; et par le magistrat comme également utiles. Et ainsi, la tolérance produisit non seulement une indulgence mutuelle, mais même un concorde religieux.
De forskjellige tilbedelsesformene som var utbredt i den romerske verden, ble ansett av folket som like sanne; av filosofen som like falske; og av magistraten som like nyttige. Og slik produserte toleranse ikke bare gjensidig ettergivenhet, men til og med religiøs enighet.
|
|
| L' impressionnante œuvre léguée par le philosophe n' est pas entièrement connue du public. | |
| Sébastien Brebel, né en 1971 à Argenteuil dans le Val-d'Oise, est un écrivain et philosophe français. | |