Setninger med poursuite

Eksempler på bruk av ordet poursuite i setninger på fransk.

Annonsering
 
La police est à la poursuite du fugitif.
Politiet er i forfølgelse av den som har rømt.
La poursuite du voleur a commencé.
Tyvens forfølgelse begynte.
Le voleur s'est enfui et le policier s'est mis à sa poursuite.
Tyven løp vekk, og politimannen løp etter ham.
Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
Etter en kort forfølgelse fanget politiet ham.
Sa maladie a rendu impossible la poursuite de ses études.
Hans sykdom gjorde det umulig for ham å fortsette studiene.
La sienne était une vie à la poursuite du statut social et du pouvoir.
Hans liv var en jakt på sosial status og makt.
Il a été arrêté par la police après une poursuite télévisée à Osaka.
Han ble arrestert av politiet etter en TV-jakt i Osaka.
La moto a démarré dans une poursuite à toute vitesse.
Motorsykkelen begynte å forfølge i høy hastighet.
Les coûts élevés ont rendu difficile la poursuite de son entreprise.
Høye kostnader gjorde det vanskelig å drive virksomheten hans.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf.
Jakt-hunden vår løp etter en stor hjort.
C'est notre conviction nationale que la politique est une poursuite sale et malhonnête.
Det er vår nasjonale overbevisning at politikk er en skitten og uærlig virksomhet.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Blødende fra lillefingeren begynte nymfomanen en intens jakt på politiet på en stjålet flåte.
La sorcière comprit qu'il n'y avait aucune aide à attendre de ses vieux serviteurs, et que la meilleure chose à faire était d'enfourcher son balai et de se lancer à la poursuite des enfants.
Heksa så at det ikke var noe hjelp å få fra sine gamle tjenere, og at det beste hun kunne gjøre var å bestige kosten sin og legge ut på jakt etter barna.
Droit pénal, également connu sous le nom de droit criminel, implique la poursuite d'un acte qui a été classé comme un crime.
Strafferett, også kjent som straffelov, involverer straffeforfølgelse for en handling som har blitt klassifisert som en forbrytelse.
En fait, l'amour est la seule chose véritablement précieuse dans la vie ; c'est aussi la seule chose digne de poursuite.
Faktisk er kjærlighet den eneste virkelig verdifulle tingen i livet; det er også den eneste tingen som er verdt å forfølge.
Mais les contrevenants ne subirent aucun poursuite.
Il participe à la conquête de la médaille d' or en poursuite par équipes.
Le Danemark a aussi voté contre la poursuite des négociations en Février.
Taichi se lance à leur poursuite, constatant les dégâts que la créature a provoquée.
Le deuxième jour de compétition, il remporte le titre de la poursuite par équipes, avec ses coéquipiers.
Les promos et autres spots diffusés quotidiennement et systématiquement suggèrent la poursuite de la dynamique révolutionnaire;
La poursuite du Prince des ténèbres continue pour l' équipe du BAU, d' autant qu' il a maintenant une enfant en otage.
Le Renown tenta la poursuite, mais à 04h00 il perdit le contact visuel du fait du mauvais temps.
La troisième réunion informelle du mois de novembre passé, bien que loin des attentes, a permis aux deux parties de convenir de la poursuite des discussions en décembre ainsi qu' au début de l' année prochaine.
Le simple fait de permettre aux forces régulières des pays concernés de passer la frontière en cas de poursuite qui ne s' arrête pas au niveau de leur frontière est déjà une avancée notable.

Siste søk