Eksempler på bruk av ordet remise i setninger på fransk.
|
Y a-t-il une remise étudiant ?
Er det studentrabatt?
|
|
|
Je me suis remise.
Jeg kom meg.
|
|
|
La décision fut remise.
Avgjørelsen ble utsatt.
|
|
|
Ce n'est que partie remise.
La oss komme tilbake til det senere.
|
|
|
Je m'en suis remise.
Jeg kom meg.
|
|
|
Es-tu complètement remise ?
Er du helt frisk?
|
|
|
Pourrais-tu me faire une remise ?
Kan du gi meg rabatt?
|
|
|
Elle s'est remise de sa maladie.
Hun har kommet seg over sykdommen sin.
|
|
|
T'es-tu déjà remise de ton rhume ?
Har du blitt frisk fra forkjølelsen ennå?
Har du blitt kvitt forkjølelsen din ennå?
Er du kvitt forkjølelsen din ennå?
|
|
|
Je l'ai oubliée dans la remise.
Jeg glemte det i garasjen.
|
|
|
Êtes-vous complètement remise ?
Er du helt frisk?
|
|
|
Pourriez-vous me faire une remise ?
Kan du gi meg rabatt?
|
|
|
La réunion sera remise à plus tard.
Møtet vil bli utsatt.
|
|
|
Le caissier vous donnera la remise.
Kasseren vil gi deg rabatten.
|
|
|
Elle s'est enfin remise de son rhume.
Hun har endelig kommet seg etter forkjølelsen.
|
|
|
Elle ne s'en est jamais vraiment remise.
Hun kom aldri virkelig over det.
|
|
|
Pouvez-vous m'accorder une remise ?
Kan du gi meg rabatt?
|
|
|
La partie fut remise au dimanche suivant.
Kampen ble utsatt til neste søndag.
|
|