Eksempler på bruk av ordet rouler i setninger på fransk.
|
Continue à rouler !
Kjør videre.
Fortsett å kjøre.
|
|
|
Continuez à rouler !
Kjør videre.
Fortsett å kjøre.
|
|
|
Ils se sont fait rouler.
De fikk den korte enden av staven.
|
|
|
Je suis sûre que tout va rouler.
Jeg er sikker på at alt vil ordne seg bra.
|
|
|
Je suis sûr que tout va rouler.
Jeg er sikker på at alt vil ordne seg bra.
|
|
|
Le chaton a fait rouler le fil sur le sol.
Katten rullet garnet over gulvet.
|
|
|
La neige empêcha le train de rouler.
Snøen hindret toget fra å gå.
|
|
|
Tu ne devrais pas rouler en vélo sur le trottoir.
Du burde ikke sykle på fortauet.
|
|
|
La roue a commencé à rouler lentement.
Hjulet begynte å rulle sakte.
|
|
|
On ne doit pas rouler en vélo sur le trottoir.
Man bør ikke sykle på fortauet.
|
|
|
Les mauvaises routes interdisent de rouler vite.
De dårlige veiene forbyr høy fart.
|
|
|
Ma mère ne sait pas du tout rouler en voiture.
Min mor kan ikke kjøre bil i det hele tatt.
|
|
|
Je préfère aller à pied que de rouler en vélo.
Jeg foretrekker å gå til fots framfor å sykle.
|
|
|
Il est dangereux de rouler sans casque à moto.
Det er farlig å kjøre motorsykkel uten hjelm.
|
|
|
La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.
Den gamle kvinnen var nesten påkjørt.
|
|
|
Tu joues avec le feu à rouler constamment à moto sans casque.
Du leker med ild hvis du insisterer på å kjøre motorsykkel uten hjelm.
|
|
|
Je veux rouler en vélo parce que je réside loin de mon école.
Jeg vil sykle, fordi jeg bor langt fra skolen min.
|
|
|
Nous devons payer le péage pour rouler sur cette route.
Vi må betale bompenger for å kjøre på denne veien.
|
|