Eksempler på bruk av ordet souhait i setninger på fransk.
|
Quel est ton souhait ?
Hva er ditt ønske?
|
|
|
Faites un souhait !
Ønsk deg noe.
|
|
|
Fais un souhait !
Ønsk deg noe.
|
|
|
Ton souhait a été exaucé.
Ditt ønske har blitt oppfylt.
|
|
|
Enfin mon souhait s'est réalisé.
Endelig har ønsket mitt blitt oppfylt.
|
|
|
Son souhait est d'être actrice.
Hennes ønske er å bli skuespiller.
|
|
|
Quel est votre souhait ?
Hva er ditt ønske?
|
|
|
Mon souhait est d'aller en Suisse.
Mitt ønske er å dra til Sveits.
|
|
|
Son souhait fut enfin exaucé.
Hennes ønske ble endelig oppfylt.
|
|
|
J'espère que ton souhait se réalisera.
Jeg håper ønsket ditt vil bli oppfylt.
|
|
|
Mon souhait a enfin été exaucé.
Til slutt ble ønsket mitt oppfylt.
|
|
|
Mon souhait est d'être un chanteur.
Mitt ønske er å bli sanger.
|
|
|
Son souhait est de devenir une bonne enseignante.
Hennes ønske er å bli en god lærer.
|
|
|
Son souhait était d'aller en Amérique.
Hans ønske var å reise til Amerika.
|
|
|
Son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour.
Hennes ønske er å studere i utlandet en dag.
|
|
|
C'était son souhait d'aller à Paris.
Det var hennes ønske å dra til Paris.
Det var hans ønske å dra til Paris.
|
|
|
C'est le souhait de chacun de réussir dans la vie.
Det er alles ønske å lykkes i livet.
|
|
|
Son unique souhait est de le revoir bientôt.
Hennes eneste ønske er å se ham igjen snart.
|
|
|
J'espère que votre souhait se réalisera.
Jeg håper ønsket ditt vil bli oppfylt.
|
|