Eksempler på bruk av ordet suivre i setninger på fransk.
|
J'ai du mal à le suivre.
Jeg kan ikke innhente ham.
|
|
|
Je n'ai pas à suivre Tom.
Jeg trenger ikke å følge Tom.
|
|
|
Il me fit signe de le suivre.
Han vinket meg til å følge etter ham.
|
|
|
Je n'arrive pas à te suivre.
Jeg kan ikke følge deg.
Jeg kan ikke følge deg.
|
|
|
Essaye de le suivre.
Prøv å holde tritt med ham.
|
|
|
Je vais suivre.
Jeg skal følge.
|
|
|
Je ne suis pas sûr de suivre ce que tu dis.
Jeg er ikke sikker på at jeg følger hva du sier.
|
|
|
Arrête de me suivre.
Slutt å følge meg.
|
|
|
Arrêtez de me suivre.
Slutt å følge meg.
|
|
|
Je ne suis pas sûre de suivre ce que tu dis.
Jeg er ikke sikker på at jeg følger hva du sier.
|
|
|
Je vais suivre la loi.
Jeg vil følge loven.
|
|
|
Veuillez me suivre.
Kom og bli med meg.
Vennligst følg meg.
|
|
|
Tu n'aurais pas dû me suivre.
Du skulle ikke ha fulgt etter meg.
|
|
|
Je ne peux pas te suivre.
Jeg klarer ikke å henge med deg.
Jeg kan ikke følge deg.
|
|
|
Nous devrions suivre Tom.
Vi burde følge Tom.
|
|
|
Tu dois suivre ton régime.
Du må holde deg til dietten din.
|
|
|
Je n'ai fait que suivre vos instructions.
Jeg har nettopp fulgt instruksjonene dine.
|
|