Eksempler på bruk av ordet titre i setninger på fransk.
|
Cette fonction prend deux paramètres, le premier est le titre de la fenêtre, le second, le titre de l'icône.
Denne funksjonen tar to parametere, den første er tittelen på vinduet, den andre vil være tittelen på ikonet.
|
|
|
Il est le champion en titre, et aucun jeune challenger ne va lui prendre son titre.
Han er regjerende mester, og ingen unge utfordrer vil ta det fra ham.
|
|
|
Il porte le titre de Sir.
Han bærer tittelen Sir.
|
|
|
Le titre du fil est incorrect.
Trådtittelen er feil.
|
|
|
Tom est le champion en titre.
Tom er den forsvarende mesteren.
|
|
|
Je n'ai pas pu me rappeler le titre de la chanson.
Jeg klarte ikke å huske sangens tittel.
|
|
|
Il a obtenu un titre honteux.
Han fikk en skjensel.
|
|
|
Je te les transmets à titre indicatif.
Jeg gir dem til deg som en grov veiledning.
|
|
|
À la fin seulement on comprend le titre.
Først på slutten forstår man tittelen.
|
|
|
Quel est le titre du livre ?
Hva er tittelen på boken?
|
|
|
Le titre de cette pièce est "Othello".
Tittelen på dette stykket er "Othello".
|
|
|
Il n'a aucun titre sur cette terre.
Han har ingen tittel til dette landet.
|
|
|
Le titre en anglais est "Norwegian Wood".
Den engelske tittelen er "Norwegian Wood".
|
|
|
Encore un titre d'une insoutenable vacuité !
En annen ubeskrivelig meningsløs tittel!
|
|
|
Je viens d'en obtenir le titre de propriété.
Jeg har nettopp fått fast stilling.
|
|
|
Quel est le titre du film que tu aimes le plus ?
Hva heter filmen som du liker best?
|
|
|
Le titre s'effondra du jour au lendemain.
Børsen kollapset over natten.
|
|
|
Le livre fut publié à titre posthume.
Boken ble utgitt posthumt.
|
|
|
Le titre de ce roman provient de la Bible.
Romanen tar sin tittel fra Bibelen.
|
|
|
Le titre s'est effondré du jour au lendemain.
Aksjene har sunket over natten.
|
|