Eksempler på bruk av ordet volant i setninger på fransk.
|
Qui est au volant ?
Hvem sitter ved rattet?
|
|
|
C'est un oiseau volant.
Det er en flyvende fugl.
Det er en flygende fugl.
|
|
|
Tom s'est endormi au volant et a causé un accident.
Tom sovnet mens han kjørte og forårsaket en ulykke.
|
|
|
Le cerf-volant est monté.
Dragen fløy oppover.
|
|
|
Il est dangereux de téléphoner au volant.
Det er farlig å snakke i telefonen og kjøre samtidig.
|
|
|
J'ai pris le volant à Nagoya.
Jeg tok over rattet i Nagoya.
|
|
|
Il s'est endormi au volant et a eu un accident.
Han sovnet bak rattet og hadde en ulykke.
|
|
|
Je t'ai acheté un cerf-volant.
Jeg kjøpte deg en drage.
|
|
|
Faisons voler un cerf-volant.
La oss fly en drage.
|
|
|
J'avais peur de m'endormir au volant.
Jeg var redd for at jeg kunne falle i søvn mens jeg kjørte.
|
|
|
L'agressivité au volant est un sérieux problème aux USA.
Veigalskap er et alvorlig problem i USA.
|
|
|
J'ai pris le volant pendant qu'il dormait.
Jeg tok rattet mens han sov.
|
|
|
Peux-tu prendre le volant un moment ?
Kan du ta over kjøringen en stund?
|
|
|
Elle s'est endormie au volant et a eu un accident.
Hun sovnet bak rattet og fikk et uhell.
|
|
|
Le chauffeur a tourné le volant à droite.
Sjåføren svingte hjulet til høyre.
|
|
|
Je me sens plus à l'aise derrière le volant.
Jeg føler meg mer komfortabel bak rattet.
|
|
|
Femme au volant, mort au tournant.
Kvinnelig sjåfør, konstant fare.
Kvinner som kjører er en konstant fare.
|
|