Eksempler på bruk av ordet pace i setninger på italiensk.
|
La pace non è l'assenza di guerra; la pace è una virtù, una mentalità, una disposizione verso la gentilezza, la fiducia, la giustizia.
Fred er ikke fravær av krig; fred er en dyd, en tankegang, en disposisjon mot vennlighet, tillit, rettferdighet.
|
|
|
La pace che abbiamo oggi è il risultato di lunghi colloqui di pace.
Freden vi har i dag er resultatet av langvarige fredsforhandlinger.
|
|
|
Anche se la frase "pace nel mondo" suona attraente, la strada verso la pace mondiale è molto lunga e piena di problemi.
Selv om uttrykket "verdensfred" høres tiltalende ut, er veien til verdensfred veldig lang og full av problemer.
|
|
|
Che la felicità e la pace siano concesse alla Germania, nostra patria. Tutto il mondo desidera la pace, tendi la mano ai popoli.
Må lykke og fred bli gitt til Tyskland, vårt fedreland. Hele verden lengter etter fred, strek ut hånden din til folkene.
|
|
|
Se la pace non può essere mantenuta con onore, non è più pace.
Hvis fred ikke kan opprettholdes med ære, er det ikke lenger fred.
|
|
|
Lasciami in pace e ti lascerò in pace.
La meg være alene, så skal jeg la deg være alene.
|
|
|
Lasciaci in pace e ti lasceremo in pace.
La oss være alene, så lar vi deg være alene.
|
|
|
Coloro che apprezzano la propria libertà e riconoscono e rispettano il diritto uguale dei propri vicini di essere liberi e vivere in pace devono lavorare insieme per il trionfo della legge e dei principi morali affinché la pace, la giustizia e la fiducia possano prevalere nel mondo.
De som verdsetter sin frihet og anerkjenner og respekterer sin naboers like rett til å være frie og leve i fred, må arbeide sammen for seieren av lov og moralske prinsipper slik at fred, rettferdighet og tillit kan herske i verden.
|
|
|
Amo la pace. Non è meravigliosa la pace?
Jeg elsker fred. Er ikke fred vidunderlig?
|
|
|
Non c'è cammino verso la pace. La pace è il cammino.
Det er ingen vei til fred. Fred er veien.
|
|
|
Che pace!
Så fredelig!
|
|
|
Tom è in pace ora.
Tom er i fred nå.
|
|
|
Arriviamo in pace.
Vi kommer i fred.
|
|
|
Lasciami in pace.
La meg være i fred.
|
|
|
Lui parlò di pace.
Han snakket om fred.
|
|
|
Desideriamo la pace.
Vi lengter etter fred.
|
|
|
Che Dio dia loro pace!
Må Gud gi dem fred!
|
|
|
Lasciali in pace.
La dem være alene.
La dem være i fred.
|
|
|
Farai pace con me?
Vil du bli venner med meg igjen?
|
|