Setninger med parlare

Eksempler på bruk av ordet parlare i setninger på italiensk.

Annonsering
 
Parlare una lingua straniera è rompere un confine. Parlare molte lingue è rompere diversi confini. Ma parlare esperanto è volere rompere tutti in una volta.
Å snakke et fremmed språk er å bryte en grense. Å snakke mange språk er å bryte flere. Men å snakke esperanto er å ønske å bryte alle på en gang.
C'è una grande differenza tra saper parlare bene una lingua e saperla parlare fluentemente.
Det er stor forskjell i å være stand til å snakke et språk bra, og å være i stand til å snakke et språk flytende.
Io provavo a parlare in cinese e il signor Wang provava a parlare in francese.
Jeg prøvde å snakke kinesisk og Mr. Wang prøvde å snakke fransk.
Sebbene non possa parlare il dialetto shanghainese, posso parlare cinese.
Selv om jeg ikke kan snakke sjanghaidialekten, kan jeg snakke kinesisk.
Puoi parlare, ma devi ascoltarmi anche. Ho anch'io il diritto di parlare.
Du kan snakke, men du må også lytte til meg. Jeg har også rett til å snakke.
Smetti di parlare di te stesso e inizia a parlare degli altri!
Slutt å snakke om deg selv og begynn å snakke om andre!
Tom può parlare francese quasi bene quanto può parlare inglese.
Tom kan snakke fransk nesten like godt som han kan snakke engelsk.
Non vuole proprio ascoltare. Parlare con lui è come parlare a un muro di mattoni.
Han vil bare ikke høre på. Å snakke med ham er som å snakke med en murvegg.
Può parlare francese, e non è necessario dire che può parlare anche inglese.
Han kan snakke fransk, og det sier seg selv at han også kan snakke engelsk.
Può parlare francese e tedesco, per non parlare dell'inglese.
Han kan snakke fransk og tysk, for ikke å snakke om engelsk.
C'è una differenza importante tra parlare "con" qualcuno e parlare "a" loro.
Det er en viktig forskjell mellom å snakke "med" noen og å snakke "til" dem.
Sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.
Han kan snakke tysk, for ikke å nevne engelsk og fransk.
So perché non vuoi parlare. Anch'io non voglio parlare con te.
Jeg vet hvorfor du ikke vil snakke. Jeg vil heller ikke snakke med deg.
Può parlare francese fluentemente, per non parlare dell'inglese.
Hun kan snakke fransk flytende, for ikke å nevne engelsk.
Sono in grado di parlare, e solo parlare, giapponese.
Jeg kan snakke, og bare snakke, japansk.
Lui sa parlare in tedesco, per non parlare dell'inglese e del francese.
Han kan snakke tysk, for ikke å nevne engelsk og fransk.
Può parlare spagnolo, per non parlare dell'inglese.
Han kan snakke spansk, for ikke å nevne engelsk.
Lei sa parlare tedesco, per non parlare dell'inglese.
Hun kan snakke tysk, for ikke å nevne engelsk.
Può parlare un tipo di cinese, ma non può parlare mandarino.
Hun kan snakke en type kinesisk, men hun kan ikke snakke mandarin.

Siste søk