Eksempler på bruk av ordet zet i setninger på nederlandsk.
|
Ik zet elke maand tienduizend yen op de bank.
Jeg setter ti tusen yen i banken hver måned.
|
|
|
Zet het volume eens wat zachter.
Skru ned volumet.
|
|
|
s Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Om natten setter jeg paprika-plantene mine ved det åpne vinduet, så de kan herde litt før jeg planter dem ute, for nå har de fortsatt så tynne stengler.
|
|
|
Het is tijd om naar bed te gaan. Zet de radio af.
Det er på tide å gå til sengs. Slå av radioen.
|
|
|
Zet de radio een beetje harder.
Skru opp radioen litt.
|
|
|
Zet dat maar op mijn rekening.
Vennligst belast dette til min konto.
|
|
|
Zet u op deze stoel a.u.b.
Vennligst sett deg ned på denne stolen.
|
|
|
Zet het niet op mijn schrijftafel.
Ikke legg det på skrivebordet mitt.
|
|
|
Zet de televisie niet luider alstublieft.
Ikke skru opp volumet på TV-en lenger.
Vennligst ikke skru opp volumet på fjernsynet.
|
|
|
Ik zet mijn hoed af.
Jeg tar av meg hatten.
|
|
|
Zet je naam op de lijst en geef hem door aan de volgende persoon.
Skriv ned navnet ditt på listen og gi den videre til neste person.
|
|
|
Zet het alsjeblieft aan.
Vær så snill å skru det på.
|
|
|
Zet het af.
Slå det av.
|
|
|
Zet de televisie uit. Ik kan me niet concentreren.
Slå av TV. Jeg klarer ikke konsentrere meg.
|
|
|
Zet alsjeblieft wat kaarsen op de verjaardagstaart.
Vennligst sett noen lys på bursdagskaken.
|
|
|
Zet de woorden op alfabetische volgorde.
Sett ordene i alfabetisk rekkefølge.
|
|
|
Zet de tv alsjeblieft wat zachter.
Skru ned TV-en, vær så snill.
|
|
|
Zet dat op mijn rekening.
Sett det på regningen min.
Legg dette til regningen min.
|
|