Eksempler på bruk av ordet befale i setninger på bokmål.
|
Jeg kan ikke befale Tom å være glad.
I can't order Tom to be happy.
|
|
|
Jeg kan ikke befale deg å gjøre dette.
I can't order you to do this.
|
|
|
Hva er det jeg befaler deg å gjøre?
What I am commanding you to do?
|
|
|
Jeg befaler deg å svinge til høyre.
I order you to turn right.
|
|
|
Når kapteinen befaler, må mannskapet adlyde.
When the captain commands, the crew must obey.
|
|
|
Jeg befaler deg å gjøre leksene dine med en gang.
I order you to do your homework right away.
|
|
|
En kvinne bør følge hva enn mannen hennes befaler.
A woman should follow whatever her husband orders.
|
|
|
Hva enn du befaler meg å gjøre, skal jeg trofast adlyde deg.
Whatever you order me to do, I shall faithfully obey you.
|
|
|
Hvis en kone befaler, kjenner ikke huset orden.
If a wife commands, a house knows no order.
|
|
|
Når en skuespiller spiller en scene akkurat slik regissøren befaler, er det ikke skuespill. Det er å følge instruksjoner. Enhver med de fysiske kvalifikasjonene kan gjøre det.
When an actor plays a scene exactly the way a director orders, it isn't acting. It's following instructions. Anyone with the physical qualifications can do that.
|
|
|
Kirkene forkynner for deg et evangelium som de vet du ikke kan leve opp til; de ber deg om å bli en "bedre mann" uten å gi deg sjansen til å gjøre det. Tvert imot opprettholder de forholdene som gjør deg "dårlig," mens de befaler deg å være "god.
The churches preach to you a gospel which they know you cannot live up to; they call upon you to become a "better man" without giving you the chance to do so. On the contrary, they uphold the conditions that make you "bad," while they command you to be "good."
|
|
|
Du vil gjøre som du er befalt.
You'll do as you're ordered.
|
|
|
Slik sier Kyros, kongen av Persia: Alle jordens riker har Herren, himmelens Gud, gitt meg; og Han har befalt meg å bygge Ham et hus i Jerusalem, som ligger i Juda. Den som er blant dere av hele Hans folk, la Herren hans Gud være med ham, og la ham gå opp.
Thus saith Cyrus king of Persia: All the kingdoms of the earth hath the Lord, the God of heaven, given me; and He hath charged me to build Him a house in Jerusalem, which is in Judah. Whosoever there is among you of all His people, the Lord his God be with him, let him go up.
|
|
|
Han befalte meg å gjøre det.
He commanded me to do it.
|
|
|
Generalene befalte dem å gå videre.
The general commanded them to move on.
|
|
|
Tom befalte Mary å gjøre det.
Tom ordered Mary to do it.
|
|
|
Han befalte oss å jobbe hardt.
He commanded us to work hard.
|
|
|
Generalene befalte ham å rapportere til hovedkvarteret.
The general commanded him to report to headquarters.
|
|
|
President Jefferson befalte et handelsforbud mot Europa.
President Jefferson ordered a ban on trade with Europe.
|
|
|
Generalene befalte at byen skulle angripes.
The general commanded that the city be attacked.
|
|