Eksempler på bruk av ordet dikter i setninger på bokmål.
|
Har du noen gang hørt om en dikter ved navn Tom?
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?
|
|
|
Ingen skal diktere til meg.
No one shall dictate to me.
|
|
|
Diktere som Milton er sjeldne.
Poets like Milton are rare.
|
|
|
Jeg kan ikke henge med deg. Kan du diktere litt saktere?
I can't keep up with you. Could you dictate a bit slower?
|
|
|
Du kan ikke bare komme inn hit og begynne å diktere politikk.
You can't just walk in here and start dictating policy.
|
|
|
Klokskap vil faktisk diktere at etablerte regjeringer ikke bør endres for lette og forbigående årsaker; og følgelig har all erfaring vist at menneskeheten er mer tilbøyelig til å lide, mens ubehagene er utholdelige, enn å rette opp urettene ved å avskaffe formene de er vant til.
Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn, that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed.
|
|
|
Dikteren ble gal til slutt.
The poet went mad in the end.
|
|
|
Dikteren var forelsket i ord.
The poet was in love with words.
|
|
|
Det var klart hva dikteren ville si.
It was clear what the poet wanted to say.
|
|
|
Dikteren skriver dikt.
The poet writes poems.
|
|
|
Den dikteren bodde her i litt over 20 år.
That poet lived here a little over 20 years.
|
|
|
Dikteren ser hva solen ikke ser.
The poet sees what the sun does not.
|
|
|
Dikteren er den som er inspirert mye mer enn han er den som inspirerer.
The poet is the one who is inspired much more than he is the one who inspires.
|
|
|
Dikteren bodde her i over tjue år.
The poet lived here twenty years odd.
|
|
|
Dikteren skrev mange dikt.
The poet wrote many poems.
|
|
|
Dikteren var ikke rikere enn en tigger.
The poet was no richer than a beggar.
|
|
|
Dikteren sammenlignet døden med søvn.
The poet compared death to sleep.
|
|
|
Dikteren er den som inspirerer mye mer enn den som blir inspirert.
The poet is the one who inspires much more than the one who is inspired.
|
|
|
Dikteren tar alltid hensyn til humanismen før alt annet.
The poet always takes account of humanism before everything.
|
|
|
Dikteren og romanforfatteren var begge til stede på møtet.
The poet and novelist were both present at the meeting.
|
|