Eksempler på bruk av ordet partene i setninger på bokmål.
|
Han medierte mellom de to partene.
He mediated between the two parties.
|
|
|
De to partene allierte seg for å nedlegge forslaget.
The two parties allied to defeat the bill.
|
|
|
Han anses for å være en av de interesserte partene.
He is considered to be one of the interested parties.
|
|
|
De forhandlende partene klarte ikke å komme til en enighet.
The negotiating parties failed to reach an agreement.
|
|
|
Møtet ble avlyst da det ikke var håp om enighet fra noen av partene.
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
|
|
|
Den nåværende avtalen foreligger i to eksemplarer, signert av de to partene.
The present agreement is put forth in two copies, signed by the two parties.
|
|
|
To eksemplarer av den nåværende avtalen ble skrevet ut og vil bli signert av de to partene.
Two copies of the current agreement were printed and will be signed by the two sides.
|
|
|
Den amerikanske utenriksministeren prøver å mekle frem en våpenhvile mellom de stridende partene.
The U.S. Secretary of State is trying to broker a ceasefire between the warring parties.
|
|
|
Samtalene mellom de stridende partene har brutt sammen, og sikkerheten i regionen er veldig usikker.
Talks between the warring parties have broken down and security in the region is very uncertain.
|
|
|
Stedssjekk: Partene selv eller deres følge bør se over stedet for miai-møtet på forhånd.
Location check: The parties involved themselves or their attendants should look over the place for the miai meeting in advance.
|
|
|
Uoverensstemmelsen mellom historiene til de to partene involvert i ulykken var så stor at myndighetene hadde vanskeligheter med å avgjøre hvilken side som fortalte sannheten.
The discrepancy between the stories of the two parties involved in the accident was so great that the authorities had a hard time deciding which side was telling the truth.
|
|
|
Politiet betraktet ham som en part i forbrytelsen.
The police regarded him as a party to the crime.
|
|
|
La oss avgjøre saken uten en tredje part.
Let us settle the matter without a third party.
|
|
|
Hver part skal bestå av ikke mindre enn femten personer.
Each party shall consist of not less than fifteen people.
|
|
|
Ethvert resultat oppnådd gjennom utførelsen av det kommisjonerte arbeidet skal tilhøre hver part her.
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
|
|
|
I en sivil kontrakt betyr en frikjennelse at en part har løst den andre fra en avtalt forpliktelse, vanligvis fordi en gjeld er betalt i sin helhet.
In a civil contract, an acquittal means that one party has released the other from an agreed obligation, usually because a debt has been paid in full.
|
|
|
Dette notatet er ikke ment å, og oppretter ikke, noen rettighet eller fordel, substantiv eller prosedyremessig, som kan håndheves ved lov eller i egenkapital av en part mot USA, dets departementer, byråer eller enheter, dets tjenestemenn, ansatte eller agenter, eller noen annen person.
This memorandum is not intended to, and does not, create any right or benefit, substantive or procedural, enforceable at law or in equity by a party against the United States, its departments, agencies, or entities, its officers, employees, or agents, or any other person.
|
|
|
Du er den skyldige parten.
You are the guilty party.
|
|
|
Hva vil den andre parten?
What does the other party want?
|
|
|
Den fraværende parten er ikke feilaktig.
The absent party is not faulty.
|
|