Eksempler på bruk av ordet ros i setninger på bokmål.
|
Ros stimulerer elevene til å jobbe hardt.
Praise stimulates students to work hard.
|
|
|
Helen ble rød av deres ros.
Helen blushed at their praise.
|
|
|
Tom ble utpekt for ros.
Tom was singled out for praise.
|
|
|
Ditt arbeid fortjener ros.
Your effort deserves praise.
|
|
|
Prøv å motivere barna med verbal ros.
Try to motivate kids with verbal praise.
|
|
|
Hans mot til å redde barnet fra å drukne er over ros.
His bravery to save the child from drowning is above praise.
|
|
|
Gutten fortjente ros for å redde barnets liv.
The boy deserved praise for saving the child's life.
|
|
|
Folk regnet ord av ros over helten.
People rained words of praise on the hero.
|
|
|
Folk ber deg om kritikk, men de vil egentlig bare ha ros.
People ask you for criticism, but they only want praise.
|
|
|
Læreren fremhevet Tanaka for ros.
The teacher singled out Tanaka for praise.
|
|
|
Alle elsker å høre ros, men over-ros har motsatt effekt av å høres insincere ut.
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
|
|
|
Tre andre personer ble utpekt for spesiell ros.
Three other people were singled out for special praise.
|
|
|
Hans mot er verdt høy ros.
His courage is worthy of high praise.
|
|
|
Hans gjerning er verdt ros.
His deed is worthy of praise.
|
|
|
Hans edle gjerning fortjener virkelig ros.
His noble deed deserves praise indeed.
|
|
|
Hans ærlighet er verdt stor ros.
His honesty is worthy of great praise.
|
|
|
Hans bok har blitt utvalgt for spesiell ros.
His book has been singled out for special praise.
|
|
|
Hans mot er over all ros.
His bravery is above all praise.
|
|
|
Hans tapperhet er verdig ros.
His bravery is worthy of praise.
|
|
|
Han ser alltid etter ros.
He is always looking for praise.
|
|