Eksempler på bruk av ordet final i setninger på portugisisk.
|
Quanto à sua nota final, isso depende do seu exame final.
Når det gjelder din endelige karakter, avhenger den av din avsluttende eksamen.
|
|
|
Por favor, adicione um ponto final ao final de sua frase.
Vennligst legg til et punktum på slutten av setningen din.
Vennligst legg til et punktum på slutten av setningen.
|
|
|
No final, nosso time perdeu o jogo final.
Til slutt tapte laget vårt finalen.
|
|
|
A obra de arte, eu decidi, era o produto final da atividade humana, e a justificativa final para toda a miséria, o trabalho sem fim e as aspirações frustradas da humanidade.
Kunstverket, bestemte jeg, var det endelige produktet av menneskelig aktivitet, og den endelige rettferdigheten for all elendigheten, det uendelige slit og de frustrerte strev i menneskeheten.
|
|
|
A mais desequilibrada final de Grand Slam da história do tênis foi a final do Aberto da França 1988, quando Steffi Graf da FRG bateu Natasha Zvereva da URSS por 6-0, 6-0. A partida inteira durou meros 34 minutos.
Den mest ensidige Grand Slam-finalen i tennisens historie var finalen i French Open 1988, da Steffi Graf fra FRG banket Natasha Zvereva fra USSR 6-0, 6-0. Hele kampen varte bare i 34 minutter.
Den mest ensidige Grand Slam-finalen i tennisens historie var finalen i French Open 1988, da Steffi Graf fra FRG banket Natasha Zvereva fra USSR 6-0, 6-0. Hele kampen varte bare i 34 minutter.
|
|
|
Até o final da semana.
Inntil slutten av uken.
|
|
|
Eu vou me demitir no final do mês.
Jeg vil si opp jobben min ved slutten av måneden.
|
|
|
Um bom começo faz um bom final.
En god start gir en god avslutning.
|
|
|
No final, ele não veio.
Til slutt kom han ikke.
|
|
|
Há um correio no final da rua.
Det er et postkontor nederst i gaten.
|
|
|
No final, ele acabou na prisão.
Til slutt havnet han i fengsel.
|
|
|
Tenha um bom final de semana!
Ha en god helg!
|
|
|
Tomamos uma decisão final.
Vi har tatt en endelig beslutning.
|
|
|
Chegamos a um acordo, no final.
Vi kom til enighet til slutt.
|
|
|
O poeta enlouqueceu no final.
Dikteren ble gal til slutt.
|
|
|
No final do mês, Tom geralmente se vê em apuros.
Tom er vanligvis blakk mot slutten av måneden.
|
|
|
Você contou o final.
Du ga bort slutten.
|
|
|
A justiça prevalecerá no final.
Rettferdighet vil seire til slutt.
|
|