Eksempler på bruk av ordet greve i setninger på portugisisk.
|
Não se trata exatamente de uma greve.
Det er ikke akkurat en streik.
|
|
|
A greve parou a cidade.
Streiken satte byen i stå.
|
|
|
Haverá uma greve no dia 6 de abril.
Det skal være en streik 6. april.
|
|
|
Quem porá fim a essa greve?
Hvem skal sette en stopper for denne streiken?
|
|
|
A greve trouxe caos aos correios.
En streik forstyrret posttjenesten.
|
|
|
A greve afetou a economia da nação.
Streiken påvirket nasjonens økonomi.
|
|
|
A greve durou três dias.
Streiken varte i tre dager.
|
|
|
O comitê decidiu cancelar a greve.
Komiteen bestemte seg for å avblåse streiken.
|
|
|
Os trabalhadores da empresa entraram em greve.
Arbeidere ved selskapet gikk til streik.
|
|
|
A greve afetará o preço do carvão?
Vil streiken påvirke prisen på kull?
|
|
|
Felizmente, o bom senso prevaleceu e a greve foi cancelada.
Heldigvis seiret sunn fornuft, og streiken ble avblåst.
|
|
|
A união entrou em greve por um período indefinido.
Fagforeningen gikk ut i streik for en ubestemt periode.
|
|
|
A greve geral paralisou todo o país.
Den generelle streiken lammet hele landet.
|
|
|
Os motoristas de onibus estão de greve hoje.
Bussjåførene er i streik i dag.
|
|
|
Os mineiros entraram em greve por um aumento salarial.
Gruvearbeiderne gikk ut i streik for høyere lønn.
|
|
|
Eles vão entrar em greve novamente? "Receio que sim.
Vil de gå ut i streik igjen? "Jeg er redd for det."
|
|
|
Uma greve é uma recusa em massa de trabalhar por um grupo de empregados.
En streik er en massevegring fra å arbeide av en gruppe ansatte.
|
|
|
Os passageiros foram privados de seu transporte pela greve.
Pendlerne ble frarøvet transporten sin av streiken.
|
|
|
Tive que cancelar minha viagem por causa da greve.
Jeg måtte avlyse turen min på grunn av streiken.
|
|
|
Os sindicatos tinham ameaçado o governo com uma greve geral.
Fagforeningene hadde truet regjeringen med en generell streik.
|
|