Eksempler på bruk av ordet modo i setninger på portugisisk.
|
De modo algum!
Ikke i helvete!
|
|
|
O quadro é bom ao seu modo.
Bilde er bra på sin måte.
|
|
|
Eu gosto do seu modo de pensar.
Jeg liker måten du tenker på.
|
|
|
O que há de errado com o meu modo de me vestir?
Hva er galt med måten jeg kler meg?
|
|
|
De algum modo, ele se salvou.
På en eller annen måte reddet han seg selv.
|
|
|
Ele é de certo modo um gênio.
Han er et geni på en måte.
|
|
|
Ele de modo nenhum está satisfeito.
Han er på ingen måte fornøyd.
|
|
|
Só conheço um modo de fazer isso.
Jeg vet bare én måte å gjøre dette på.
|
|
|
O calor foi de tal modo intenso que desmaiei.
Varmen var så intens at jeg besvimte.
|
|
|
O edifício não nos é conhecido de modo algum.
Bygningen har overhodet ikke vært kjent for oss.
|
|
|
Eu estava me sentindo do mesmo modo.
Jeg følte det samme.
|
|
|
Eu coloquei meu celular no modo silencioso.
Jeg har satt mobilen min på lydløs.
|
|
|
Tom parece diferente de algum modo.
Tom virker på en eller annen måte annerledes.
|
|
|
Ele assentiu com a cabeça de modo encorajador.
Han nikket oppmuntrende.
|
|
|
De modo geral, o que ela diz está certo.
Generelt sett er det hun sier riktig.
|
|
|
De qualquer modo, vamos começar.
Uansett, la oss begynne.
|
|
|
De qualquer modo, farei o meu melhor.
Uansett, jeg vil gjøre mitt beste.
|
|
|
Que há de errado no modo como o fizemos?
Hva er galt med måten vi gjorde det på?
|
|
|
Coloquei meu celular no modo silencioso.
Jeg har satt mobilen min på lydløs.
|
|
|
Este programa não pode ser executado no modo DOS.
Dette programmet kan ikke kjøres i DOS-modus.
|
|