Eksempler på bruk av ordet vale i setninger på portugisisk.
|
Um livro que não vale a pena ler não vale a pena comprar em primeiro lugar.
En bok som ikke er verdt å lese, er ikke verdt å kjøpe i utgangspunktet.
|
|
|
Um livro que vale a pena ler vale a pena ler duas vezes.
En bok som er verdt å lese, er verdt å lese to ganger.
|
|
|
Qualquer coisa que vale a pena fazer, vale a pena fazer bem.
Hva enn som er verdt å gjøre, er verdt å gjøre godt.
|
|
|
Se algo vale a pena ser feito, vale a pena ser feito mal.
Hvis noe er verdt å gjøre, er det verdt å gjøre dårlig.
|
|
|
Se vale a pena fazer em tudo, vale a pena fazer bem.
Hvis det er verdt å gjøre i det hele tatt, er det verdt å gjøre godt.
|
|
|
Não vale a pena a dor.
Det er ikke verdt smerten.
|
|
|
Vale o seu tempo?
Er det verdt tiden din?
|
|
|
Não vale a pena ir lá.
Det er ikke verdt å dra dit.
|
|
|
Não vale a pena!
Det er ikke verdt det!
|
|
|
Não vale a pena.
Det er ikke verdt det.
Det er ikke verdt det.
|
|
|
Não vale muito.
Det er ikke mye verdt.
|
|
|
Vale uma fortuna.
Det er verdt en formue.
|
|
|
Não vale nada.
Det har ingen verdi.
|
|
|
Vale a pena ou não?
Er det verdt det eller ikke?
|
|
|
Vale a pena.
Det er verdt det.
|
|
|
Vale um dinheirão.
Det er verdt en formue.
|
|
|
Vale a pena explorar.
Det er verdt å utforske.
|
|
|
Eu acho que vale a pena.
Jeg tror det er verdt det.
|
|
|
Eu espero que vale a pena.
Jeg håper det er verdt det.
|
|