Setninger med vida

Eksempler på bruk av ordet vida i setninger på portugisisk.

Annonsering
 
Depois de pensar por muitos anos, cheguei à conclusão de que o sentido da vida de todos é na verdade: encontrar o sentido da vida. Cada um de nós é um indivíduo único e cada um de nós tem sua própria capacidade de encontrar em sua vida uma missão particular para completar.
Etter mange år med tenking, kom jeg til en konklusjon om at hver enkelts mening med livet egentlig er: å finne meningen med livet. Hver og en av oss er en unik individ. Og hver og en av oss har sin egen evne til å finne i sitt liv én spesiell oppgave å oppfylle.
Hoje em dia, as pessoas cada vez mais preferem a vida no campo à vida na cidade.
I dag foretrekker stadig flere mennesker landsbyliv fremfor byliv.
Um estilo de vida regrado e uma dieta regular são as chaves para uma vida saudável.
En ordenlig livsstil og et regelmessig kosthold er nøklene til helse.
Penso que em alguns aspectos a vida no campo é superior à vida na cidade.
Jeg mener at landlivet er bedre enn bylivet på noen områder.
É ocioso dizer que a vida no campo é mais saudável do que a vida na cidade.
Det er åpenbart at landsbyliv er sunnere enn byliv.
A mudança da vida no campo para a vida na cidade é não raro difícil.
Overgangen fra gårdsliv til byliv er ofte vanskelig.
Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
Vær ikke redd for livet. Tro at livet er verdt å leve, og din tro vil hjelpe med å skape faktum.
Cada etapa da vida é uma preparação para a próxima, bem como uma vida completa em si mesma.
Hver fase av livet er en forberedelse for den neste, så vel som et komplett liv i seg selv.
O homem vive não só sua vida pessoal, mas também, consciente ou inconscientemente, a vida de sua época e de seus contemporâneos.
En mann lever ikke bare sitt personlige liv, som individ, men også, bevisst eller ubevisst, livet til sin epoke og sine samtidige.
Quem sou eu? De onde venho? Existe vida depois da morte? Qual é o significado da vida na terra?
Hvem er jeg? Hvor kommer jeg fra? Er der liv etter døden? Hva er betydningen med livet på jorden?
Se não há vida após a morte, então é melhor fazer que esta vida tenha algum valor.
Hvis det ikke er liv etter døden, bør du gjøre dette livet meningsfullt.
É grande o contraste entre a vida na cidade e a vida no campo.
Det er en stor kontrast mellom byliv og landliv.
A música é o mediador entre a vida espiritual e a vida sensual.
Musikk er megleren mellom det åndelige og det sanselige livet.
Se eu tivesse que definir a vida em uma palavra, seria: a Vida é criação.
Hvis jeg måtte definere livet med ett ord, ville det vært: Livet er skapelse.
A meu ver é certo que existe vida inteligente neste universo, mas a probabilidade de essa vida chegar à terra é praticamente nula.
Jeg tror det er sikkert at det finnes intelligent liv i dette universet, men sannsynligheten for at dette livet kommer til jorden er praktisk talt null.
A vida no campo é mais saudável que a vida na cidade.
Livet på landet er sunnere enn bylivet.
O melhor livro sobre a vida é a própria vida.
Den beste boken om livet er livet selv.
Nesse sentido, possui as características de um grande equilíbrio complicado entre a vida vegetal e as formas inferiores de vida animal.
I denne grad har det egenskapene til en stor komplisert balanse mellom plante- og lavere dyreliv.
Algumas pessoas tendem a considerar seu próprio estilo de vida como o normal e a menosprezar modos de vida que diferem disso.
Noen mennesker er tilbøyelige til å tenke på sin egen livsvei som den normale og se ned på livsstiler som skiller seg fra den.
Passamos metade de nossa vida procurando alguma para fazer com o tempo que precipitadamente, pela vida afora, havíamos tentado economizar.
Halvparten av livet vårt brukes på å prøve å finne noe å gjøre med tiden vi har hastet gjennom livet for å spare.

Siste søk