Eksempler på bruk av ordet aconsejar i setninger på spansk.
|
¿Qué me podés aconsejar?
Hvilket råd kan du gi meg?
|
|
|
Su trabajo es aconsejar al presidente.
Deres jobb er å rådgive presidenten.
|
|
|
Él sabe aconsejar personas.
Han vet hvordan han skal rådføre folk.
|
|
|
Me gusta aconsejar a las personas.
Jeg liker å gi råd til folk.
|
|
|
Te voy a aconsejar que solo escuches ahora.
Jeg kommer til å anbefale deg å bare lytte nå.
|
|
|
Solo puedo aconsejar a todos que tomen tres días y aprendan Toki Pona.
Jeg kan bare råde alle til å ta tre dager og lære Toki Pona.
|
|
|
Los médicos pueden enterrar sus errores, pero un arquitecto solo puede aconsejar a sus clientes que planten hiedra.
Leger kan begrave sine feil, men en arkitekt kan bare rådføre sine kunder om å plante eføy.
|
|
|
La guerra es la más trágica y estúpida locura de la humanidad; buscar o aconsejar su provocación deliberada es un crimen negro contra todos los hombres.
Krig er menneskehetens mest tragiske og dumme galskap; å søke eller rådføre seg om dens bevisste provokasjon er en svart forbrytelse mot alle mennesker.
|
|
|
¡No! No soy el Príncipe Hamlet, ni estaba destinado a serlo; soy un lord auxiliar, uno que servirá para engrosar un progreso, iniciar una escena o dos, aconsejar al príncipe; sin duda, una herramienta fácil, deferente, contento de ser útil, político, cauteloso y meticuloso; lleno de oraciones grandiosas, pero un poco obtuso; a veces, de hecho, casi ridículo—casi, a veces, el Bufón.
Nei! Jeg er ikke prins Hamlet, og var ikke ment å være; jeg er en ledsager, en som kan brukes til å gjøre en progresjon, starte en scene eller to, råde prinsen; uten tvil, et lett verktøy, respektfull, glad for å være til nytte, politisk, forsiktig, og grundig; full av høytstående setninger, men litt tungvint; til tider, faktisk, nesten latterlig - nesten, til tider, narren.
|
|
|
Te aconsejaré sobre el asunto.
Jeg vil gi deg råd om saken.
|
|
|
Esta es la última vez que le aconsejaré a Taninna.
Dette er siste gang jeg gir råd til Taninna.
|
|
|
Yo no aconsejaría eso.
Jeg ville ikke anbefale det.
|
|
|
Eso es exactamente lo que yo aconsejaría.
Det er akkurat det jeg ville råde til.
|
|
|
No te aconsejaría hacer eso.
Jeg ville ikke anbefale å gjøre det.
|
|
|
Te aconsejaría que no comas eso.
Jeg vil råde deg til å ikke spise det.
|
|
|
Te aconsejaría que nos dejaras ir.
Jeg vil anbefale deg å la oss gå.
|
|
|
Te aconsejaría que los dejaras ir.
Jeg vil anbefale deg å la dem gå.
|
|
|
Te aconsejaría que me dejaras ir.
Jeg vil anbefale deg å la meg gå.
|
|
|
Te aconsejaría que lo dejaras ir.
Jeg vil anbefale deg å la ham gå.
|
|
|
Te aconsejaría que la dejaras ir.
Jeg vil anbefale deg å la henne gå.
|
|