Eksempler på bruk av ordet agarrarse i setninger på spansk.
|
Siento que agarrarse de las manos ahora sería increíblemente grosero.
Jeg kjenner at det å holde hender nå ville være utrolig uhøflig.
|
|
|
Lo agarraré.
Jeg skal ta det.
|
|
|
Dije que subiré a la palma, me agarraré de sus ramas.
Jeg sa, jeg vil gå opp til palmetreet, jeg vil ta tak i grenene derav.
|
|
|
En caso de incendio, agarraría mi flauta y escaparía.
I tilfelle brann, ville jeg ta fløyten min og rømme.
|
|
|
¡Ay si te agarro!
Åh, hvis jeg fanger deg!
|
|
|
Te agarro a la salida de la escuela.
Jeg henter deg ved skoleutgangen.
|
|
|
Lo agarré por el cuello.
Jeg holdt ham i kragen.
|
|
|
Agarré a Tom del codo.
Jeg grep Tom i albuen.
|
|
|
Me agarré un resfriado.
Jeg har fått en dårlig forkjølelse.
Jeg har fått forkjølelse.
Jeg har fått forkjølelse.
|
|
|
Agarré una silla.
Jeg tok en stol.
|
|
|
Me agarré una gripe.
Jeg fikk influensa.
|
|
|
Agarré a Mary del codo.
Jeg grep Mary i albuen.
|
|
|
Agarré mi bolso y me fui apresuradamente.
Jeg grep tak i vesken min og dro av sted i en fart.
|
|
|
Agarré esto para ti.
Jeg tok dette for deg.
|
|
|
Ayer me agarré un resfrío.
Jeg fikk forkjølelse i går.
|
|
|
Parece que me agarré un resfriado.
Jeg ser ut til å ha fått forkjølelse.
|
|
|
Me agarré un resfrío terrible.
Jeg har fått en forferdelig forkjølelse.
|
|
|
Agarré la cuerda para no caer.
Jeg grep tauet for ikke å falle.
|
|