Eksempler på bruk av ordet alcance i setninger på spansk.
|
Tal libro estaría a su alcance.
En slik bok ville være innen rekkevidde for ham.
|
|
|
Eso está fuera de mi alcance.
Det ligger utenfor mitt ansvarsområde.
|
|
|
Estaba fuera de su alcance.
Det var utenfor hans rekkevidde.
|
|
|
Todo está al alcance.
Alt er innen rekkevidde.
|
|
|
Ponemos el mundo a tu alcance.
Vi legger verden på fingertuppene dine.
|
|
|
Tom está muy fuera de mi alcance.
Tom er helt utenfor min liga.
|
|
|
Están al alcance del oído.
De er innen rekkevidde.
|
|
|
Tom está fuera de mi alcance.
Tom er utenfor min liga.
|
|
|
Tal lujo está más allá de mi alcance.
Slik luksus er utenfor min rekkevidde.
|
|
|
Mira qué largo alcance tiene Tom.
Se hvor langt Tom rekker.
|
|
|
Su alcance y forma no están claros.
Deres omfang og form er uklare.
|
|
|
El problema estaba más allá de mi alcance.
Problemet var utenfor min rekkevidde.
|
|
|
Ahora está fuera de mi alcance.
Nå er hun utenfor rekkevidde for meg.
|
|
|
Tiene el tema al alcance de la mano.
Han har emnet på fingertuppene.
|
|
|
El diccionario está al alcance de la mano.
Ordboken er lett tilgjengelig.
|
|
|
Mantener fuera del alcance de los niños.
Holdes utilgjengelig for barn.
|
|
|
La victoria parecía al alcance de la mano.
Seier virket lett tilgjengelig.
|
|
|
Tal extravagancia está más allá de mi alcance.
Slik ekstravaganse er utenfor min rekkevidde.
|
|
|
El problema estaba fuera de mi alcance.
Problemet var over min forståelse.
|
|
|
Pon los cerrillos fuera del alcance de los niños.
Sett fyrstikkene utenfor rekkevidde for barn.
|
|