Eksempler på bruk av ordet alejar i setninger på spansk.
|
Espolvoreamos la sal para alejar la mala suerte.
Vi drysser salt for å avverge dårlig lykke.
|
|
|
Ella le dijo que se tenía que alejar de los malos amigos.
Hun sa til ham å holde seg unna dårlige venner.
|
|
|
Algunos músicos y actores contratan guardias de seguridad para ayudar a alejar a sus aficionados demasiado entusiastas.
Noen musikere og skuespillere ansetter sikkerhetsvakter for å hjelpe til med å avvise sine overivrige fans.
|
|
|
Mantén presionada la tecla Ctrl y haz clic en + para acercar o - para alejar.
Hold Ctrl-tasten nede og trykk på + for å forstørre eller - for å forminske.
|
|
|
Se vio que el barco se alejaba de los otros.
Båten ble sett trekke seg bort fra de andre.
|
|
|
Tom saludó mientras el coche se alejaba.
Tom vinket da bilen kjørte bort.
|
|
|
Tom observó cómo Mary se alejaba.
Tom så på mens Mary kjørte bort.
|
|
|
Desde un punto de vista objetivo, su argumentación se alejaba de lo racional.
Fra et objektivt synspunkt var argumentet hans langt fra rasjonelt.
|
|
|
Tom miró mientras Mary se alejaba en su deportivo convertible rojo.
Tom så på mens Mary kjørte bort i sin røde kabriolet.
|
|
|
Tom llegó a la estación de tren justo cuando su tren se alejaba del andén.
Tom ankom til jernbanestasjonen akkurat da toget hans kjørte bort fra plattformen.
|
|
|
A medida que comencé a amarme a mí mismo, me liberé de todo aquello que no es bueno para mi salud: comida, personas, cosas, situaciones y todo lo que me deprimía y alejaba de mí mismo. Al principio llamé a esta actitud un egoísmo saludable. Hoy sé que es "AMOR POR UNO MISMO".
As I began to love myself I freed myself of anything that is no good for my health – food, people, things, situations, and everything that drew me down and away from myself. At first I called this attitude a healthy egoism. Today I know it is “KJÆRLIGHET TIL SEG SELV”.
|
|
|
Tengo mis límites. Si los cruzas, con gusto me alejaré.
Jeg har mine grenser. Hvis du krysser dem, vil jeg gjerne gå bort.
|
|
|
Me alejé lentamente.
Jeg trakk meg sakte tilbake.
|
|
|
Me despedí con la mano y luego me alejé.
Jeg vinket farvel og gikk deretter bort.
|
|
| Esta versión tiene en cuenta que algunos sectores que apoyaban la creación de la Primera Junta, lo hacían como una forma de gobernar en nombre del rey depuesto y así intentaban alejar cualquier sospecha de conspiración antimonárquica y profrancesa. | |
| Esta versión tiene en cuenta que algunos sectores que apoyaban la creación de la Primera Junta, lo hacían como una forma de gobernar en nombre del rey depuesto y así intentaban alejar cualquier sospecha de conspiración antimonárquica y profrancesa. | |