Eksempler på bruk av ordet aspirar i setninger på spansk.
|
Dejé de aspirar a la presidencia.
Jeg ga opp å stille som president.
|
|
|
¿No puedes aspirar más tarde?
Kan du ikke støvsuge senere?
|
|
|
Es tu turno de aspirar la casa.
Det er din tur til å støvsuge huset.
|
|
|
Es incorrecto aspirar solo a la fama.
Det er galt å sikte kun mot berømmelse.
|
|
|
Tom enchufó la aspiradora y comenzó a aspirar la habitación.
Tom satte støvsugeren i stikkontakten og begynte å støvsuge rommet.
|
|
|
No necesitas aspirar a ni obtener ningún nuevo estado. Deshazte de tus pensamientos presentes, eso es todo.
Du trenger ikke å strebe etter eller oppnå noe nytt. Bli kvitt dine nåværende tanker, det er alt.
|
|
|
Debes querer quemarte en tu propia llama: ¡Cómo podrías aspirar a ser nuevo, si no te conviertes en cenizas primero!
Du må ønske å brenne deg selv i din egen flamme: Hvordan kan du håpe å være ny, hvis du ikke blir aske først!
|
|
|
Es un mundo binario; la computadora podría ser su paradigma. Y muchos ingenieros parecen aspirar a ser personas binarias dentro de él.
Det er en binær verden; datamaskinen kan være hans paradigme. Og mange ingeniører synes å strebe etter å være binære mennesker.
|
|
|
Aspiraba a la posición de presidente.
Han ønsket seg stillingen som president.
|
|
|
Él aspiraba a ser un actor famoso.
Han ønsket å bli en kjent skuespiller.
|
|
|
Él aspiraba a la posición de Primer Ministro.
Han aspired til stillingen som statsminister.
|
|
|
Aspiro a la victoria.
Jeg lengter etter seier.
|
|
|
Eso es algo a lo que aspiro.
Det er noe jeg streber etter.
|
|
|
Aspiro a ser doctor cuando crezca.
Jeg har som mål å bli lege når jeg blir voksen.
|
|
|
Aspiro a tener un chino fluido.
Min drøm er å bli flytende i kinesisk.
|
|
|
No soy montañista, y no aspiro a serlo, pero es tan genial estar en una cumbre y ver el mundo que me rodea desde lugares a los que solo se puede acceder a pie, con mucho esfuerzo y sudor por el camino.
Jeg er ikke en fjellklatrer, og jeg har ikke som mål å bli en, men det er så kult å stå på en topp og se verden rundt meg fra steder man bare kan komme til til fots, med mye pesing, piping og svette underveis.
|
|
|
Aspiré el polvo del suelo con una aspiradora.
Jeg sugde opp støvet på gulvet med en støvsuger.
|
|
|
Todos los trabajos a los que aspiré me fueron sucesivamente negados debido a la hemofilia
Alle jobbene jeg ønsket meg ble suksessivt nektet meg på grunn av hemofili
|
|
| Y tenemos que ser sinceros, es la medalla mas difícil a la que podíamos aspirar en Sydney, en cualquier deporte «, destacó Corretja. | |
| A diferencia de la estrategia marcada por Josep Piqué, considera que los populares deben aspirar a crecer compitiendo por el electorado socialista más que captando votantes nacionalistas. | |
| En la actualidad, además de esa función, sirve también para canalizar las relaciones de la OTAN con países que quieren tener una relación de cooperación con la Alianza sin aspirar a una integración. | |
| Este año, Ecuador no puede aspirar a exportar en café en grano más de 800.000 sacos de 60 kilos, y unos 400.000 de café industrializado», estimó Delgado. | |