Eksempler på bruk av ordet audaz i setninger på spansk.
|
¡Tienes que ser audaz!
Du må være dristig!
|
|
|
Fue una decisión audaz.
Det var en modig beslutning.
|
|
|
Tom es bastante audaz.
Tom er ganske modig.
|
|
|
Tom se está volviendo más audaz.
Tom blir mer dristig.
|
|
|
Fue muy audaz de tu parte decir eso.
Det var veldig dristig av deg å si det.
|
|
|
El audaz caballero no titubeó a la hora de dar la ofensiva.
Den modige ridderen nølte ikke med å gå til angrep på den tiden.
|
|
|
Fue bastante audaz de tu parte enfrentar al jefe así.
Det var ganske modig av deg å stå opp mot sjefen på den måten.
|
|
|
Los ladrones realizaron un audaz robo a plena luz del día.
Tyvene gjennomførte et dristig ran på åpen gate.
|
|
|
Escalar el acantilado solo es un acto audaz.
Å klatre opp klippen alene er en modig gjerning.
|
|
|
Su audaz plan dio lugar a mucha controversia.
Hans dristige plan førte til mye kontrovers.
|
|
|
¿Puedo ser tan audaz como para solicitar tu ayuda?
Må jeg være så dristig å be om din hjelp?
|
|
|
Solo una mente audaz podrá resolver este acertijo.
Kun et dristig sinn vil være i stand til å løse denne gåten.
|
|
|
Mary afirma que Google Translator traduce mejor que yo. Esta es una mentira audaz
Mary påstår at Google Translator oversetter bedre enn jeg gjør. Dette er en dristig løgn
|
|
|
Un tricornio adornado con encaje dorado estaba colocado en un ángulo audaz sobre una peluca de rizos blancos que caían hasta su cintura.
En tricorn trimmet med gullsøm var plassert i en rak vinkling over en parykk av hvite krøller som falt ned til livet hans.
|
|
|
El joven jugador de ajedrez talentoso es muy audaz. Se expone deliberadamente al ataque, se hace vulnerable y luego jaque mate a su oponente cuando menos se lo espera.
Den talentfulle unge sjakkspilleren er veldig dristig. Han legger seg bevisst åpen for angrep, gjør seg sårbar og sjakkmatt motstanderen når det minst blir forventet.
|
|
|
Es notable que las personas que especulan de la manera más audaz a menudo se conformen con la más perfecta tranquilidad a las regulaciones externas de la sociedad. El pensamiento les basta, sin invertirse en la carne y la sangre de la acción.
Det er bemerkelsesverdig at personer som spekulerer mest dristig ofte etterlever de ytre reguleringene i samfunnet med den mest perfekte ro. Tanken er nok for dem, uten å investere seg i kjøtt og blod av handling.
|
|
|
El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada.
Den samme energien av karakter som gjør en mann til en dristig skurk, ville gjort ham nyttig for samfunnet, hvis samfunnet hadde vært godt organisert.
|
|
|
El presidente Obama ha delineado una visión audaz para expandir el acceso a educación preescolar de alta calidad para todos los niños de cuatro años en América.
President Obama har lagt frem en dristig visjon for å utvide tilgangen til høy-kvalitets førskole for alle fireåringer i Amerika.
|
|
|
Por lo tanto, dejando de lado las cosas imaginarias que conciernen a un príncipe y discutiendo aquellas que son reales, digo que todos los hombres cuando se habla de ellos, y sobre todo los príncipes por estar en una posición más elevada, son notables por algunas de esas cualidades que les traen ya sea reproche o alabanza; y así es como uno es reputado liberal, otro avaro, usando un término toscano (porque una persona avara en nuestro idioma es aún quien desea poseer por robo, mientras que llamamos a uno miserable quien se priva demasiado del uso de lo suyo); uno es reputado generoso, otro rapaz; uno cruel, uno compasivo; uno infiel, otro fiel; uno afeminado y cobarde, otro audaz y valiente; uno afable, otro altivo; uno lascivo, otro casto; uno sincero, otro astuto; uno duro, otro fácil; uno grave, otro frívolo; uno religioso, otro incrédulo y así sucesivamente.
Derfor, når man legger til side imaginære ting om en prins, og diskuterer det som er reelt, sier jeg at alle menn når de blir omtalt, og spesielt prinser fordi de er mer høytplasserte, er bemerkelsesverdige for noen av de egenskapene som gir dem enten kritikk eller ros; og slik er det at en anses som generøs, en annen som grådig, og bruker et toskansk begrep (fordi en grådig person på vårt språk fortsatt er en som ønsker å besitte ved røveri, mens vi kaller en som er grådig den som for mye fratar seg bruken av sin egen); en anses som sjenerøs, en som grådig; en som grusom, en medfølende; en troløs, en trofast; en femmifisert og feig, en annen modig og tapper; en vennlig, en annen arrogant; en ludder, en annen kysk; en oppriktig, en annen utspekulert; en hard, en annen lett; en alvorlig, en annen overfladisk; en religiøs, en annen vantro, og så videre.
|
|