Eksempler på bruk av ordet beneficio i setninger på spansk.
|
Les dio el beneficio de su visión.
Han ga dem fordelene av hennes innsikt.
|
|
|
Sin riesgo, no hay beneficio.
Den som intet våger, intet vinner.
|
|
|
Es para tu beneficio.
Det er til din fordel.
|
|
|
No me importa el beneficio.
Jeg bryr meg ikke om fortjeneste.
|
|
|
¿Cuál es el beneficio de eso?
Hva er fordelen med det?
|
|
|
Compartimos el beneficio juntos.
Vi delte fordelen sammen.
|
|
|
Leer es de gran beneficio.
Lesing er til stor nytte.
|
|
|
Démosle a Tom el beneficio de la duda.
La oss gi Tom fordel av tvilen.
|
|
|
Le he dado el beneficio de la duda una vez de más.
Jeg har gitt ham tvilen til gode én gang for mye.
|
|
|
Sin dolor, todo beneficio.
Ingen smerte, bare gevinst.
|
|
|
¿Cuál es el beneficio de esto?
Hva er fordelen med dette?
|
|
|
Ella les dio el beneficio de su perspicacia.
Hun ga dem fordel av sin innsikt.
|
|
|
Esto es para tu beneficio.
Dette er til din fordel.
|
|
|
Fue de gran beneficio para mí.
Det var til stor nytte for meg.
|
|
|
¿De qué beneficio es para una persona ser hermosa?
Hvilken fordel har det for en person å være vakker?
|
|
|
Él derivó mucho beneficio de la empresa.
Han fikk mye profitt fra virksomheten.
|
|
|
Piensa en todo en términos de beneficio.
Han tenker på alt i form av profitt.
|
|
|
Mantenerte no es un beneficio. Destruirte no es una pérdida.
Å beholde deg er ingen fordel. Å ødelegge deg er ingen tap.
|
|
|
¿Sabes cuánto beneficio obtuvimos?
Vet du hvor mye fortjeneste vi hadde?
|
|
|
Quiero darle a Tom el beneficio de la duda.
Jeg vil gi Tom fordelen av tvilen.
|
|