Eksempler på bruk av ordet boca i setninger på spansk.
|
Mis amigas me llaman cariñosamente ‘Rumor’, porque va de boca en boca.
Mine venninner kaller kjærlig min pikk ‘Rykte’, fordi den går fra munn til munn.
|
|
|
Ella me salvó la vida con respiración boca a boca.
Hun reddet livet mitt med munn-til-munn gjenopplivning.
|
|
|
Ella me hizo el boca a boca y me salvó la vida.
Hun ga meg munn til munn og reddet livet mitt.
|
|
|
Él me dio respiración boca a boca y me salvó la vida.
Han ga meg munn til munn og reddet livet mitt.
|
|
|
Tom le dio a Mary respiración boca a boca.
Tom gav Mary munn-til-munn.
|
|
|
A veces duermo boca arriba, a veces boca abajo y otras de costado.
Noen ganger sover jeg på ryggen, noen ganger på magen, og andre ganger på siden.
|
|
|
La historia ha sido transmitida de generación en generación de boca en boca.
Historien har blitt videreført fra generasjon til generasjon muntlig.
|
|
|
¿Qué es eso en tu boca?
Hva er det i munnen din?
|
|
|
¡Cuida tu boca!
Pass på munnen din!
|
|
|
Comemos con la boca.
Vi spiser med munnen.
|
|
|
¡Cierra la boca!
Hold kjeft!
|
|
|
Cuida tu boca o te va a ir mal.
Pass på hva du sier, ellers får du det.
|
|
|
Tom cerró la boca.
Tom lukket munnen sin.
Tom lukket munnen sin.
|
|
|
Tom se enjuagó la boca.
Tom skylte munnen sin.
|
|
|
Cerrá la boca.
Lukk munnen.
|
|
|
Lávate la boca.
Skyll munnen din.
|
|
|
¿Por qué tu boca es tan grande?
Hvorfor er munnen din så stor?
|
|
|
¡Oye, cuida tu boca!
Hei, pass deg for hva du sier.
|
|
|
¿Por qué su boca es tan grande?
Hvorfor er munnen din så stor?
|
|