Setninger med buzo

Eksempler på bruk av ordet buzo i setninger på spansk.

Annonsering
 
Soy un buzo de cuevas.
Jeg er en hulediver.
Es un buzo profesional.
Han er en profesjonell dykker.
Tom es un buzo de cuevas.
Tom er en grottedykker.
El buzo se tiró al canal.
Froskemannen hoppet i kanalen.
El buzo quería probar los límites de su equipo.
Dykkerne ønsket å teste grensene for utstyret sitt.
Necesitamos más buzos.
Vi trenger flere dykkere.
Los buzos no lograron volver.
Dykkerne klarte ikke å komme tilbake.
Los buzos se están quedando sin aire.
Dykkerne går tom for luft.
Los buzos pueden recoger perlas sin peligro.
Dykkere kan samle perler uten fare.
Los buzos encontraron un naufragio en el lecho marino.
Dykkere fant et vrak på sjøbunnen.
Todos los buzos ya tenían sus trajes de neopreno puestos.
Alle dykkerne hadde allerede på seg våtdraktene sine.
Los buzos o personas rana llevan un contenedor de aire en sus espaldas.
Dykker eller froskemenn har en lufttank på ryggen.
Los buzos que emergen demasiado rápido corren el riesgo de contraer el mal de decompresión.
Dykkere som stiger opp for raskt risikerer å pådra seg dykkesyke.
Los buzos han encontrado cientos de monedas de oro españolas frente a la costa de Florida.
Dykkere har funnet hundrevis av spanske gullmynter utenfor Floridas kyst.
El agua estaba tan turbia que los buzos de la policía tuvieron que buscar el cuerpo a ciegas.
Vannet var så grumsete at politdykkerne måtte lete etter kroppen ved å føle.
Algunos alcaldes franceses han estado tratando de prohibir el llamado burkini, una prenda extremadamente modesta que algunas mujeres musulmanas usan en sus viajes a la playa. Los críticos de tales medidas han señalado el hecho de que la prenda, que cubre la mayor parte del cuerpo e incluso los brazos y las piernas, se parece mucho a los trajes de neopreno térmicos usados por buzos y surfistas.
Noen franske ordførere har forsøkt å forby den såkalte burkinien, et ekstremt modest plagg som noen muslimske kvinner bruker på turer til stranden. Kritikere av slike tiltak har påpekt at plagget, som dekker mesteparten av kroppen og til og med armene og bena, ligner sterkt på de termiske våtdraktene som brukes av dykkere og surfere.
En sus formas más graves, el buzo empieza a sentirse invulnerable y a descuidar las normas de seguridad básicas del buceo.
Vladímir Navrotski, portavoz de la Flota del Norte, aportó otra versión, según la cual el buzo tuvo que detenerse, tras adentrarse seis metros, a causa de la insuficiente longitud del conducto que le suministraba aire.
Poco antes del hallazgo de los primeros cuerpos, el almirante Viacheslav Popov, comandante de la Flota del Norte, había dicho que el buzo ruso logró adentrarse más de cinco metros por el pasillo central del octavo compartimento del submarino.
En el primer intento el buzo no logró adentrarse más de cinco metros porque su voluminosa escafandra resultó más ancha que el pasillo, al parecer desfigurado por efectos de las misteriosas explosiones que hundieron el «Kursk» durante unas maniobras navales.
En cambio, el buzo sí consiguió entreabrir la compuerta entre el octavo y noveno compartimentos, aunque algún obstáculo impidió que pasara adentro en este primer intento, además del mismo problema con la longitud del cable de oxígeno.
El ruso Serguéi Shmiga fue el primero en asomarse dentro del «Kursk» para explorar los enigmas de su hundimiento y buscar los cuerpos, asesorado desde fuera por otro buzo ruso y uno noruego, en medio de una tempestad que amenaza con frustrar los trabajos.
Posteriormente, exploraron el interior con ayuda de una cámara de vídeo introducida a través de la escotilla, hasta que un buzo ruso logró finalmente entrar desde el compartimento ocho en esta cámara, donde debían encontrarse tres marinos, según la lista oficial.

Siste søk