Eksempler på bruk av ordet cena i setninger på spansk.
|
Me pregunto qué hay para la cena. "¿Qué? ¿Qué tal la cena?" "No. ¿Qué es la cena?" "Oh, eres un hijo de puta. ¡Todos los verdaderos guerreros cenan!" "¿Hmm? Me pregunto qué significa 'cena'." "Oh, tú—" "¡Suficiente! Zelda, ¿qué es la cena?" "Tienes que estar bromeando." "¡Que te jodan! Ganon, ¿qué es la cena?" "Primero debes unirte a mí." "De ninguna manera. Duque Onkled, ¿qué es la cena?" "Oh, por favor." "Mama Luigi, ¿qué es la cena?" "Bueno, como dicen en Brooklyn: temprano a la cama, temprano a atrapar el gusano. O, ¿es el bagel?" "¿Qué? ¡Basta ya, ¿qué carajo es la cena?!" "Está bien, está bien. Aquí, toma este diccionario." "Hmm... Cena... ¿Qué? ¿La cena es la cena?" "¡Sí!
Jeg lurer på hva som er til middag. "Hva? Hva med kveldsmat?" "Nei. Hva er kveldsmat?" "Åh, du drittsekk. Alle ekte krigere spiser middag!" "Hmm? Jeg lurer på hva 'middag' betyr." "Åh, du—" "Nok! Zelda, hva er middag?" "Du må tulle." "Fuck deg! Ganon, hva er middag?" "Du må først bli med meg." "Helvete nei. Duke Onkled, hva er middag?" "Åh, vær så snill." "Mama Luigi, hva er middag?" "Vel, som de sier i Brooklyn: tidlig til sengs, tidlig for å fange ormen. Eller, er det bagelen?" "Hva? Nok er nok, hva faen er middag?!" "Greit, greit. Her, ta denne ordboken." "Hmm... Middag... Hva? Middag er kveldsmat?" "Ja!"
|
|
|
Zelda, voy a comer espagueti para la cena, ¡luego voy a frotar espagueti en mi cara! ¿No soy gracioso? "No, no lo eres." "¿Eh?" "Padre, deja de hablar sobre tu cena." "Sí, Zelda tiene razón. ¡Tu cena es aburrida!
Zelda, jeg skal spise spaghetti til middag, deretter skal jeg gni spaghetti i ansiktet mitt! Er jeg ikke morsom? "Nei, det er du ikke." "Hva?" "Far, slutt å snakke om middagen din." "Ja, Zelda har rett. Middagen din er kjedelig!"
|
|
|
La cena que comió esta noche era inferior en calidad a esa cena.
Middagen han spiste i kveld var av dårligere kvalitet enn den middagen.
|
|
|
Dale a un hombre un pez y tendrá cena por una noche; enséñale a pescar y tendrá cena para toda la vida.
Gi en mann en fisk, så har han middag for en natt; lær en mann å fiske, så har han middag for livet.
|
|
|
Aquí está tu cena. "¿Cena para el desayuno? ¡Vaya, esto está delicioso!
Her er middagen din. "Middag til frokost? Åh, dette er deilig!"
|
|
|
¿Qué tal la cena?
Hva med middag?
|
|
|
Ven y cena.
Kom og spis kveldsmaten din.
|
|
|
¿Comió Tom su cena?
Did Tom spise middagen sin?
|
|
|
Gracias por la cena.
Takk for middagen.
|
|
|
La cena será a las 6:30.
Middagen blir klokken 18:30.
|
|
|
La cena fue cara.
Middagen var dyr.
|
|
|
La cena va por mi cuenta.
Middagen er på meg.
|
|
|
Hice la cena.
Jeg lagde middag.
|
|
|
Ahora, come tu cena.
Spis middagen din nå.
|
|
|
¿Le gustó esa cena?
Likte hun den middagen?
|
|
|
La cena comienza a las 6:00 p.m.
Middagen begynner kl. 18:00.
|
|
|
La cena se servirá.
Middagen blir servert.
|
|
|
La cena se servirá a las 6:30.
Middagen blir servert kl. 18:30.
|
|
|
No esperes la cena por mí.
Ikke vent middag på meg.
|
|
|
Te veré en la cena.
Jeg ser deg til middag.
|
|