Setninger med cisne

Eksempler på bruk av ordet cisne i setninger på spansk.

Annonsering
 
El cisne grazna.
Svanen gråter.
El cisne vozna.
Svanen gråter.
Hay un cisne en el agua allí.
Det er en svane i vannet der.
Este cisne es negro.
Denne svanen er svart.
La princesa fue convertida en un cisne por un malvado hechicero.
Prinsessen ble forvandlet til en svane av en ond trollmann.
Un cisne está deslizándose hacia los juncos.
En svane glir mot sivet.
Vasilisa se convirtió en un cisne blanco y se fue volando por la ventana.
Vasilissa forvandlet seg til en hvit svane og fløy ut gjennom vinduet.
¿Pero qué vio en la clara corriente de abajo? Su propia imagen; ya no era un oscuro pájaro gris, feo y desagradable a la vista, sino un cisne elegante y hermoso.
Men hva så han i den klare bekken nedenfor? Sit eget bilde; ikke lenger en mørk, grå fugl, stygg og ubehagelig å se på, men en grasiøs og vakker svane.
Los cisnes entienden las señales.
Svaner forstår tegn.
¿Todos los cisnes son blancos?
Er alle svaner hvite?
Todos los cisnes son blancos.
Alle svaner er hvite.
Los cisnes entienden los signos.
Svaner forstår tegn.
Los cisnes migran de aquí a Florida.
Svanene migrerer herfra til Florida.
Los cisnes en el río hacen una escena de ensueño.
Svanene på elven lager et drømmeaktig bilde.
Una hermosa pareja de cisnes nadaba en el lago.
Et nydelig par svaner svømte på innsjøen.
El lago está tranquilo, con algunos cisnes nadando en él.
Sjøen er rolig, med noen svaner som svømmer på den.
Aquí solía haber un estanque donde se podían ver muchos cisnes.
Det pleide å være en dam her hvor du kunne se mange svaner.
Los grandes cisnes nadaban alrededor del recién llegado, y le acariciaban el cuello con sus picos como una bienvenida.
De store svanene svømte rundt nykommeren og strøk hans nakke med nebbene sine, som en velkomst.
De un matorral cercano salieron tres hermosos cisnes blancos, alisando sus plumas y nadando livianamente sobre el agua suave.
Fra en kratt i nærheten kom tre vakre, hvite svaner, som raslet med fjærene og svømte lett over det glatte vannet.
Oifa llevó a los hijos de Lir al lago para bañarse, y ellos hicieron como ella les dijo. Tan pronto como estuvieron en el lago, los golpeó con una varita de druidas de hechizos y magia y los transformó en cuatro hermosos y perfectamente blancos cisnes.
Oifa kjørte barna til Lir ut i innsjøen for å svømme, og de gjorde som hun ba dem. Så snart de var på innsjøen, traff hun dem med en druide stav av magi og trollskap og forvandlet dem til fire vakre, perfekt hvite svaner.

Siste søk