Setninger med como si

Eksempler på bruk av ordet como si i setninger på spansk.

Annonsering
 
Siempre habla como si supiera cómo manejarse, pero nunca se sabe cómo actuará cuando las cosas se pongan difíciles.
Han snakker alltid som om han vet hvordan han skal håndtere seg selv, men man vet aldri hvordan han vil oppføre seg når det virkelig gjelder.
Gana como si estuvieses acostumbrado a ello, pierde como si lo disfrutaras por un cambio.
Vinn som om du var vant til det, tap som om du likte det for en gangs skyld.
Esta noche estoy exultante, como si volara ligero como una pluma por el cielo.
I kveld er jeg i godt humør, som om jeg fløy vektløst gjennom himmelen.
Amamos a nuestra madre casi sin saberlo, sin percibirlo, como si fuera tan natural como el respirar.
Vi elsker moren vår nesten uten å vite det, uten å føle det, ettersom det er like naturlig som å leve.
Es como si siempre hubiera sabido cómo iba a terminar todo.
Det er som om jeg alltid har visst hvordan det hele ville ende.
Tom me trata como si no importara, como si ni siquiera existiera.
Tom behandler meg som jeg ikke teller, som om jeg ikke engang eksisterer.
Para un tipo saludable y alegre como él enfermarse es como si el diablo tuviera insolación. Todos están hablando de ello.
For en sunn og munter fyr som ham å bli syk er som å se djevelen få heteanfall. Alle snakker om det.
Si supiera cómo iba a ser la imagen, no la haría. Era casi como si ya estuviera hecha. El desafío consiste más en intentar hacer lo que no puedes imaginar.
Hvis jeg visste hvordan bildet kom til å bli, ville jeg ikke ha laget det. Det var nesten som om det allerede var laget. Utfordringen handler mer om å prøve å lage det du ikke kan tenke på.
Es un acto de cobardía sigilosa para los Autores poner nombres falsos a sus obras, como si, como bastardos de su cerebro, tuvieran miedo de reclamarlas.
Det er et snikende stykke feighet for forfattere å sette falske navn på verkene sine, som om de, som bastardene til hjernen sin, var redde for å eie dem.
No actúes como si no supieras cómo bailar.
Ikke lat som om du ikke vet hvordan du danser.
Es como si dijera: tú no sabes tan bien como yo.
Det er som om han skulle si - du vet ikke så godt som jeg.
Me siento como...- Dima empezó a decir- Me siento como si no hubiera hecho nada durante las últimas 150.000 oraciones.
Jeg føler at... Dima begynte å si. "Jeg føler at jeg ikke har gjort noe for de siste 150 000 setningene."
Mahatma Gandhi me dijo una vez: "Vive como si fueras a morir mañana. Aprende como si fueras a vivir por siempre.
Mahatma Gandhi sa en gang til meg: «Lev som om du skulle dø i morgen. Lær som om du skulle leve evig.»
No hables ... como si supieras cómo es.
Ikke snakk ... som om du vet hvordan det er.
Sueña como si fueras a vivir para siempre. Vive como si fueras a morir hoy.
Drøm som om du vil leve for alltid. Lev som om du vil dø i dag.
Ahora es muy común escuchar a la gente decir: "Estoy bastante ofendido por eso", como si eso les otorgara ciertos derechos. No es más que un quejido. No tiene significado, no tiene propósito, no tiene razón para ser respetada como una frase. "Estoy ofendido por eso." Bueno, ¿y qué?
Det er nå veldig vanlig å høre folk si: "Jeg er ganske fornærmet over det", som om det gir dem visse rettigheter. Det er ikke mer enn en klynking. Det har ingen betydning, det har ingen hensikt, det har ingen grunn til å bli respektert som en setning. "Jeg er fornærmet over det." Vel, så hva?
Italia es el único país que considera la guerra como un partido de fútbol y un partido de fútbol como si fuera una guerra.
Italia er det eneste landet som betrakter krig som en fotballkamp, og en fotballkamp som den er en krig.
Tú - solo tú - tendrás las estrellas como nadie más las tiene... En una de las estrellas viviré. En una de ellas me estaré riendo. Y así será como si todas las estrellas estuvieran riendo, cuando mires al cielo por la noche... Tú - solo tú - tendrás estrellas que pueden reír.
Du - du alene vil ha stjernene som ingen andre har...I en av stjernene skal jeg bo. I en av dem skal jeg le. Og så vil det være som om alle stjernene ler, når du ser opp på himmelen om natten...Du - bare du - vil ha stjerner som kan le.
Entonces, mientras decía esto, los recuerdos de los hombres que la habían seducido, el colega de su esposo que se había acercado a ella como si fuera una broma, el jefe de sección con quien había tomado de la mano, su pariente a quien había intentado besar mientras estaba borracha, brillaban como si se proyectaran sobre un espejo roto.
Så, mens hun sa dette, skinte minnene om mennene som hadde forført henne, ektemannens kollega som hadde tatt kontakt som om det skulle vært en spøk, seksjonslederen som hun hadde holdt hender med, og slektningen hun hadde forsøkt å kysse mens hun var full, som om de ble projisert på et knust speil.
Así como a veces ocurre que los descendientes deformes son producidos por padres deformes, y a veces no, así los descendientes producidos por una hembra son a veces hembras, a veces no, sino machos, porque la hembra es como si fuera un macho deformado.
Akkurat som det noen ganger skjer at misformede avkom produseres av misformede foreldre, og noen ganger ikke, slik er avkommet produsert av en hunn noen ganger hunn, noen ganger ikke, men hann, fordi hunnen er som det var en misformet hann.

Siste søk