Eksempler på bruk av ordet comparable i setninger på spansk.
|
No hay nada comparable a su belleza.
Ingenting kan sammenlignes med dens skjønnhet.
|
|
|
El corazón humano es comparable a una bomba.
Det menneskelige hjertet er analogt med en pumpe.
|
|
|
Este metal es comparable al hierro en resistencia.
Dette metallet kan sammenlignes med jern i styrke.
|
|
|
Como usted sabe, la vida es comparable a un viaje.
Som du vet, blir livet sammenlignet med en reise.
|
|
|
La Quinta Avenida de Nueva York es comparable a Ginza.
New Yorks Fifth Avenue er sammenlignbar med Ginza.
|
|
|
Ella tiene un nivel de inglés hablado comparable al del profesor.
Hun er ganske lik læreren i sin evne til å snakke engelsk.
|
|
|
Las personas creen que la ballena posee una inteligencia comparable a la del hombre
Folk tror at hvalen har en intelligens som kan sammenlignes med menneskets
|
|
|
No hay discusión con la afirmación del gran lingüista Claude Hagège: nunca antes en la historia de la humanidad, un idioma ha tenido una "extensión comparable en el mundo a la que tiene el inglés ahora
Det er umulig å argumentere mot påstanden til den store lingvisten Claude Hagège: aldri før i menneskehetens historie har et språk hatt en "sammenlignbar utbredelse i verden som det engelsk nå har."
|
|
| Lo de Francia no es comparable con nada. | |
| Ha sido algo comparable a Barcelona pero entonces estábamos en casa. | |
| Es un momento comparable al que vivimos cuando ganamos el partido de dobles en la Copa Davis en Santander. | |
| Hace poco más de una década, empleando la síntesis de Shirakawa de poliacetileno, se preparó por primera vez un polímero orgánico que presentaba una conductividad eléctrica comparable a la de los metales. | |
| El orden efectivo de enlace es 0.5, así que su fuerza es comparable a un enlace covalente. | |
| Por último, un pequeño grupo de sustancias, como el complejo CNQ-ITF, presentan una conductividad eléctrica comparable a la de los metales, de la deslocalización de carga a una norma canónica aromática por resonancia en el anión-radical del TCNQ y del catión-radical del TTF. | |
| Según el estudio realizado, con la ayuda de corresponsales del diario Eliseo Oliveras (Bruselas), Montserrat Capdevila (París) y Gonzalo Cáceres (Berlín), todos los productos son más baratos en España, con la excepción del modelo de Peugeot 306 más simple, que tiene el precio comparable en euros más bajo en Bruselas. | |
| Esta serie la conforman los fantásticos y pródigos libros: La Aventura del Cine Mexicano (1968), La Búsqueda del Cine Mexicano (1974), La Condición del Cine Mexicano (1986), La Disolvencia del Cine Mexicano (1991), La Eficacia del Cine Mexicano (1994), La Fugacidad del Cine Mexicano (2001), La Grandeza del Cine Mexicano (2004) y La Herética del Cine Méxicano (2006), en donde queda de manifiesto su agudo estilo que es sólo comparable a su rigor, convirtiéndolo así en el autor, historiador y crítico de cine más contestatario, preciso, original y temido de México. | |
| El orden efectivo de enlace es 0.5, así que su fuerza es comparable a un enlace covalente. | |
| Esta serie la conforman los fantásticos y pródigos libros: La Aventura del Cine Mexicano (1968), La Búsqueda del Cine Mexicano (1974), La Condición del Cine Mexicano (1986), La Disolvencia del Cine Mexicano (1991), La Eficacia del Cine Mexicano (1994), La Fugacidad del Cine Mexicano (2001), La Grandeza del Cine Mexicano (2004) y La Herética del Cine Méxicano (2006), en donde queda de manifiesto su agudo estilo que es sólo comparable a su rigor, convirtiéndolo así en el autor, historiador y crítico de cine más contestatario, preciso, original y temido de México. | |