Eksempler på bruk av ordet comunicar i setninger på spansk.
|
El conocimiento se puede comunicar, pero no la sabiduría. Se puede encontrar, vivir, hacer maravillas a través de ella, pero no se puede comunicar y enseñar.
Kunnskap kan kommuniseres, men ikke visdom. Man kan finne det, leve det, gjøre underverk gjennom det, men man kan ikke kommunisere og lære det bort.
|
|
|
¿Tiene algo que comunicar?
Har du noe å rapportere?
|
|
|
Comunicar las noticias por TV y por radio es muy común hoy en día.
Kommunikasjonen av nyheter via TV og radio er veldig vanlig nå.
|
|
|
No pude comunicar mi idea a la clase.
Jeg klarte ikke å få ideen min frem til klassen.
|
|
|
No podían comunicar sus ideas a hombres.
De kunne ikke uttrykke ideene sine til menn.
|
|
|
Él sabía cómo comunicar sus ideas.
Han visste hvordan han skulle formidle sine ideer.
|
|
|
¿Dónde me puedo comunicar contigo?
Hvor kan jeg komme i kontakt med deg?
|
|
|
Un aspecto del lenguaje es la intención de comunicar, dice.
En aspekt av språket er en intensjon om å kommunisere, sier han.
|
|
|
Ted finalmente logró comunicar sus pensamientos en japonés.
Ted klarte endelig å uttrykke tankene sine på japansk.
|
|
|
Comunicar las noticias por TV y por radio es muy común ahora.
Kommunikasjonen av nyheter via TV og radio er veldig vanlig nå.
|
|
|
Comunicar de manera más directa y al grano ayudaría a todos.
Å kommunisere mer presist og direkte ville hjelpe alle.
|
|
|
La música puede describir lo indescriptible y comunicar lo incognoscible.
Musikk kan navngi det unavngitte og kommunisere det uforståelige.
|
|
|
Puede que no hable francés tan bien como Tom, pero generalmente puedo comunicar lo que quiero decir.
Jeg kan kanskje ikke snakke fransk så godt som Tom, men jeg kan vanligvis formidle hva jeg ønsker å si.
|
|
|
La cantidad de tiempo que alguien está dispuesto a dedicar a algo puede comunicar lo importante que es para él.
Mengden tid noen er villige til å bruke på noe kan kommunisere hvor viktig det er for dem.
|
|
|
Las personas tienen muchas cosas que comunicar y muchas formas de hacerlo.
Folk har mange ting å kommunisere og mange måter å gjøre det på.
|
|
|
Con un collar alto y cerrado, un corte ajustado, y grandes aberturas a cada lado de una falda recta, el qipao es único en su capacidad de comunicar tanto modestia como sensualidad.
Med en høy, lukket krage, figursydd snitt og store splittser på hver side av et rett skjørt, er qipao unik i sin evne til å formidle både beskjedenhet og sensualitet.
|
|
|
Ellos danzan en círculos para comunicar una distancia corta, y sacuden sus cuerpos y se mueven hacia atrás y adelante para indicar una distancia mayor.
De danser i sirkler for å kommunisere på kort avstand, og rister på kroppene og beveger seg fram og tilbake for å indikere lengre avstand.
|
|
|
Y podemos comunicar tantas cosas de tantas maneras - con nuestras caras, manos, cuerpos y voces. Incluso podemos escribir nuestros pensamientos en palabras.
Og vi kan kommunisere så mange ting på så mange måter - med ansiktene våre, hendene, kroppene og stemmene. Vi kan til og med skrive tankene våre i ord.
|
|
|
El intérprete debe tener la capacidad de comunicar de forma rápida a la audiencia las ideas del orador. La traducción no tiene que ser estrictamente perfecta porque no hay tiempo suficiente para tener en cuenta cada detalle.
En tolk må kunne formidle talerens ideer til lytterne raskt. Nøyaktigheten av oversettelsen trenger ikke å være perfekt. Det er ikke nok tid til å vurdere alle detaljer.
|
|
|
Solo las personas no informadas piensan que el lenguaje se utiliza solo para comunicar. El lenguaje también es una forma de pensar, una forma de ver el mundo, una cultura.
Bare uinformerte mennesker tror at språk kun brukes til å kommunisere. Språk er også en måte å tenke på, en måte å se verden på, en kultur.
|
|