Eksempler på bruk av ordet copiar i setninger på spansk.
|
Copiar no es robar.
1. Kopiering er ikke tyveri.
|
|
|
No te voy a copiar la tarea.
Jeg kopierer ikke leksene dine.
|
|
|
Copiar es malo.
Kopiering er dårlig.
|
|
|
Preferiría fallar que copiar.
Jeg ville heller feile enn å kopiere.
|
|
|
No deberías copiar de los demás.
Du bør ikke kopiere av andre.
|
|
|
¿Puedo copiar tus notas?
Kan jeg kopiere notatene dine?
|
|
|
Tom, ¿me dejas copiar tu tarea de matemáticas?
Tom, vil du la meg kopiere mattelekser dine?
|
|
|
Se te pasó una palabra al copiar el cuaderno.
Du har utelatt et ord når du kopierte læreboken.
|
|
|
Supongo que ya has logrado copiar los archivos.
Jeg antar at du allerede har fått kopiert filene.
|
|
|
Tom le pidió a Mary que le dejara copiar su tarea.
Tom ba Mary om å la ham kopiere leksene hennes.
|
|
|
Tom le preguntó a Mary si podía copiar sus notas.
Tom spurte Mary om han kunne kopiere notatene hennes.
|
|
|
¿Podrías copiar este informe, por favor?
Kan du være så snill å kopiere denne rapporten?
|
|
|
Debes estar avergonzado de copiar en los exámenes.
Du burde skamme deg over å jukse på prøver.
|
|
|
Es ilegal copiar libros sin permiso del autor.
Det er ulovlig å kopiere fra bøker uten forfatterens tillatelse.
|
|
|
Al copiar este documento, ten cuidado de no omitir ninguna palabra.
Når du kopierer dette papiret, vær forsiktig så du ikke utelater noen ord.
|
|
|
Aprendimos en la escuela que no se deben copiar los trabajos de otras personas.
Vi lærte på skolen at man ikke må kopiere andres oppgaver.
|
|
|
La Sra. Takada acusó al muchacho de copiar la tarea de otro estudiante.
Fru Takada anklaget gutten for å ha kopiert en annen students lekser.
|
|
|
Fomos hechos para copiar algunas palabras en inglés.
Vi ble bedt om å kopiere noen engelske ord.
|
|
|
Con respecto a la literatura moderna, es raramente gratificante traducirla, aunque pueda ser fácil. Traducir se parece mucho a copiar pinturas.
Når det gjelder moderne skriving, er det sjelden givende å oversette det, selv om det kan være enkelt. Oversettelse er veldig likt å kopiere malerier.
|
|
|
Pero pocas personas reflexionan sobre el hecho de que copiar palabras, términos y frases en inglés causa cambios mentales irreversibles.
Men få mennesker tenker over det faktum at kopiering av engelske ord, uttrykk og fraser forårsaker irreversible mentale forandringer.
|
|