Setninger med deber de

Eksempler på bruk av ordet deber de i setninger på spansk.

Annonsering
 
No hay deber que subestimemos tanto como el deber de ser feliz.
Det er ingen plikt vi undervurderer så mye som plikten til å være lykkelig.
Es deber de Tom.
Det er Toms plikt.
Es el deber de Tom.
Det er Toms jobb.
Ese es el deber de la policía.
Det er politiets jobb.
Tengo deber de jurado.
Jeg har juryplikt.
Cumplir con la ley es deber de todos.
Å adlyde loven er alles plikt.
El deber de guardia es aburrido.
Vaktarbeid er kjedelig.
Es deber de los estudiantes limpiar sus aulas.
Det er studentenes plikt å rydde sine klasserom.
El deber de una hija está en la obediencia.
Plikten til en datter er i lydighet.
Cumplir con las leyes es deber de todos.
Å adlyde lovene er alles plikt.
Mi padre me encargó el deber de cuidar a mi hermana.
Min far ga meg ansvaret for å ta vare på søsteren min.
Sobre todo no te olvides de tu deber de amarte a ti mismo.
Fremfor alt, ikke glem din plikt til å elske deg selv.
Es el deber de cada patriota proteger su país de su gobierno.
Det er plikten til hver patriot å beskytte sitt land fra regjeringen.
Sin embargo, el deber de un estudiante es estudiar. Así que si descuidas la prueba del fin del trimestre, eso es un "no".
Likevel er plikten til en student å studere. Så hvis du forsømmer eksamen på slutten av terminen, er det et "nei!".
El único deber de la cabeza en el mundo es rendir una obediencia incesante al corazón.
Den eneste oppgaven til hodet i verden er å bøye en uopphørlig respekt for hjertet.
La dignidad del hombre es inviolable. Respetarla y protegerla es deber de toda autoridad estatal.
Menneskets verdighet er ukrenkelig. Å respektere og beskytte den er plikten til all statlig myndighet.
Por lo tanto, los ciudadanos individuales tienen el deber de violar las leyes domésticas para prevenir crímenes contra la paz y la humanidad.
Derfor har enkeltindivider plikten til å bryte nasjonale lover for å hindre forbrytelser mot fred og menneskehet fra å skje.
La forma tradicional de aprender un idioma puede satisfacer, en el mejor de los casos, el sentido del deber de uno, pero difícilmente puede ser una fuente de alegría. Tampoco es probable que tenga éxito.
Den tradisjonelle måten å lære et språk på kan maksimalt tilfredsstille ens følelse av plikt, men den kan knapt fungere som en kilde til glede. Det vil heller sannsynligvis ikke være vellykket.
Y, claro, creo que tengo casi el deber de no callarme.
Según Chirac, los europeos «tienen el deber de actuar» frente a «la barbarie de las autoridades serbias», indicó su portavoz, Catherine Colonna.
Me da igual que pueda tener repercusión dentro del campo, pero estoy en el deber de avisarlo «, explicó Ferreira, quien confesó que el árbitro madrileño no le trae» buenos recuerdos «.
Con un único gol, de un solo golpe, el Barcelona acabó con su maleficio del Bernabéu y arrinconó al Deportivo contra la jornada postrera, contra el deber de ganar, que puede ser la más dura de las obligaciones.

Siste søk