Eksempler på bruk av ordet igual i setninger på spansk.
|
Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
Alle, uten noen form for diskriminering, har rett til lik lønn for likt arbeid.
|
|
|
El verdadero amor es eterno, infinito y siempre igual a sí mismo. Es igual y puro, sin demostraciones violentas: se ve con canas y siempre es joven en el corazón.
Sann kjærlighet er evig, uendelig, og alltid seg selv. Den er lik og ren, uten voldelige demonstrasjoner: den sees med hvite hår og er alltid ung i hjertet.
|
|
|
Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.
Alle er like for loven og har rett uten noen form for diskriminering til lik beskyttelse av loven. Alle har rett til lik beskyttelse mot alle typer diskriminering i strid med denne erklæringen og mot enhver oppfordring til noen form for diskriminering.
|
|
|
Tom es igual que yo.
Tom er akkurat som meg.
|
|
|
Igual no voy a ir.
Jeg skal ikke noe sted.
|
|
|
No se ve igual.
Det ser ikke likt ut.
|
|
|
Ya me da igual.
Jeg bryr meg ikke lenger.
|
|
|
Me da igual.
Jeg bryr meg ikke.
Det er lik for meg.
Det er det samme for meg.
Det gjør meg ikke noe.
Jeg er ikke plaget.
|
|
|
Tom te ama igual que yo.
Tom elsker deg akkurat som jeg gjør.
|
|
|
A él le da igual lo que come.
Han er likegyldig til hva han spiser.
|
|
|
Soy igual que Tom.
Jeg er akkurat som Tom.
|
|
|
A mí me da igual.
Det betyr ikke noe for meg.
|
|
|
No te ves igual.
Du ser ikke lik ut.
|
|
|
¡Igual!
Akkurat det samme!
|
|
|
Me da igual si vas a la mar o no.
Det er det samme for meg om du vil dra til sjøs eller ikke.
|
|
|
Me da igual que venga o no.
Det betyr ingenting for meg om han kommer eller ikke.
|
|