Eksempler på bruk av ordet debido a i setninger på spansk.
|
Ambos habían tenido una noche inquieta, el anciano debido al insomnio, y la joven chica debido a deliciosos sueños.
Begge hadde hatt en urolig natt, den gamle mannen på grunn av søvnløshet, og den unge jenta på grunn av deilige drømmer.
|
|
|
Las compañías de seguros ya no pueden negar cobertura a los niños debido a una condición preexistente como el asma y la diabetes, brindando tranquilidad a los padres de los más de 17.6 millones de niños con condiciones preexistentes. A partir de 2014, ningún estadounidense puede ser discriminado debido a una condición preexistente.
Forsikringsselskaper kan ikke lenger nekte dekning til barn på grunn av en eksisterende tilstand som astma og diabetes, noe som gir sinnsro for foreldre til mer enn 17,6 millioner barn med eksisterende tilstander. Fra 2014 kan ingen amerikaner bli diskriminert mot på grunn av en eksisterende tilstand.
|
|
|
Todo lo que logré provino del trabajo duro. Todas las cosas malas que me suceden son debido a la mala suerte. Todas las cosas que logras provienen de la buena suerte. Todas las cosas malas que te suceden son debido a tu falta de ética laboral.
Alt jeg oppnådde kom fra hardt arbeid. Alle dårlige ting som skjer meg er på grunn av uflaks. Alle ting du oppnår kommer fra flaks. Alle dårlige ting som skjer deg er på grunn av din mangel på arbeidsmoral.
|
|
|
Esto es debido a ti.
Dette er på grunn av deg.
|
|
|
Mi voz se ha ido debido a mi resfriado.
Stemmen min har forsvunnet på grunn av forkjølelsen min.
|
|
|
Mari se deprimió debido a Tom.
Mari ble deprimert på grunn av Tom.
|
|
|
Debido a la tormenta, no llegó.
På grunn av stormen kom han ikke.
|
|
|
Debido a un resfriado, he perdido la voz.
På grunn av en forkjølelse har jeg mistet stemmen.
|
|
|
Renunció debido a una enfermedad.
Han sa opp på grunn av en sykdom.
|
|
|
Si yo sé qué es el amor, es debido a usted.
Hvis jeg vet hva kjærlighet er, er det på grunn av deg.
|
|
|
Me canso debido a mi vejez.
Jeg blir sliten på grunn av min gamle alder.
|
|
|
Ese accidente fue debido a su negligencia.
Den ulykken var på grunn av hans uaktsomhet.
|
|
|
Él se consumió debido a la enfermedad.
Han ble utmattet av sykdom.
|
|
|
No vino debido a la tormenta.
Han kom ikke på grunn av stormen.
|
|
|
No pudimos salir debido a la tormenta.
Vi kunne ikke gå ut på grunn av stormen.
|
|
|
Llegamos tarde debido a la tormenta.
Vi var sene på grunn av stormen.
|
|
|
Tom perdió el apetito debido a la ola de calor.
Tom mistet matlysten på grunn av hetebølgen.
|
|
|
Tuve éxito debido a su consejo.
Jeg lykkes på grunn av hans råd.
|
|
|
No pude visitar hoy debido a mi enfermedad.
Jeg kunne ikke besøke i dag på grunn av sykdommen min.
|
|
|
Debido a la tormenta, llegaron tarde.
På grunn av stormen kom de sent.
|
|