Eksempler på bruk av ordet deleite i setninger på spansk.
|
Tal era su deleite que se desmayó.
Slik var hennes glede at hun svimte av.
|
|
|
Cocinar es su deleite.
Matlaging er hennes glede.
|
|
|
Él sonrió con deleite.
Han smilte med glede.
|
|
|
La presioné contra mí con deleite.
Jeg presset henne inntil meg med glede.
|
|
|
Gran fue el deleite de sus padres.
Stort var gleden til foreldrene hans.
|
|
|
Es un deleite ver a un bebé durmiendo.
Det er herlig å se på en sovende baby.
|
|
|
Ella sonreía con deleite.
Hun strålte av glede.
|
|
|
El niño exclamó con deleite.
Gutten utbrøt i glede.
|
|
|
La multitud gritó con deleite.
Massen ropte av glede.
|
|
|
Bailar es un deleite para mí.
Dansing er en glede for meg.
|
|
|
El deleite es lo opuesto a la tristeza.
Glede er motsetningen til sorg.
|
|
|
La actuación de la orquesta comunitaria fue un deleite.
Fremførelsen av amatørorkesteret var en fryd.
|
|
|
Su deleite consiste en enseñar a los niños.
Hennes glede består i å lære bort til barn.
|
|
|
Leí tu nuevo libro con verdadero deleite.
Jeg leste din nye bok med glede.
|
|
|
Ver el amanecer desde una cima es un deleite.
Å se soloppgangen fra en fjelltop er en glede.
|
|
|
He recibido tu carta y la he leído con deleite.
Jeg har mottatt brevet ditt og lest det med glede.
|
|
|
Esa cena de sukiyaki fue un verdadero deleite.
Den sukiyaki-middagen var en virkelig glede.
|
|
|
Las cartas de los nietos son una fuente de deleite.
Brev fra barnebarna er en kilde til glede.
|
|
|
Cielo rojo por la noche, deleite del marinero.
Rød himmel om kvelden, sjømannens glede.
|
|
|
Cielo rojo por la noche, deleite del pastor.
Rød himmel om kvelden, gjeterens glede.
|
|