Eksempler på bruk av ordet distinguir i setninger på spansk.
|
Yo sé distinguir el bien del mal.
Jeg vet hvordan jeg skal skille det gode fra det onde.
|
|
|
Uno debe distinguir.
Man må skille.
|
|
|
No puedo distinguir el gusto.
Jeg kan ikke skille smaken.
|
|
|
No puedo distinguir el sabor.
Jeg kan ikke skille smaken.
|
|
|
Era muy difícil distinguir a los gemelos.
Det var veldig vanskelig å skille tvillingene.
|
|
|
No es fácil distinguir sus ideas.
Det er ikke lett å forstå hans ideer.
|
|
|
No puedo distinguir a Tom de su hermano.
Jeg kan ikke skille Tom fra broren hans.
|
|
|
Es imposible distinguir uno del otro.
Det er umulig å skille den ene fra den andre.
|
|
|
No puedo distinguir lo que dice.
Jeg kan ikke forstå hva han sier.
|
|
|
No lo puedo distinguir de su hermano.
Jeg kan ikke skille ham fra broren hans.
Jeg klarer ikke å skille ham fra broren hans.
|
|
|
¿Puedes distinguir a los gemelos?
Kan du skille tvillingene?
|
|
|
¿Sabes distinguir el bien del mal?
Vet du forskjellen på godt og ondt?
|
|
|
Sé cómo distinguir un pato de una oca.
Jeg vet hvordan jeg kan skille en and fra en gås.
Jeg vet hvordan jeg kan skille en and fra en gås.
|
|
|
Tom no podía distinguir a los gemelos.
Tom kunne ikke skille de to tvillingene fra hverandre.
|
|
|
Nunca puedo distinguir a los dos.
Jeg kan aldri skille dem to fra hverandre.
|
|
|
Es fácil distinguir el bien del mal.
Det er lett å skille godt fra ondt.
|
|
|
¿Puedes distinguir a Tom y John?
Kan du skille Tom og John?
|
|
|
No podía distinguir a los gemelos.
Jeg kunne ikke skille tvillingene.
|
|