Setninger med distinto

Eksempler på bruk av ordet distinto i setninger på spansk.

Annonsering
 
Ella tiene la costumbre de ponerle un listón a su sombrero; cada día distinto, y cada día de un color distinto.
Hun hadde en vane med å ha et bånd på hatten sin; et forskjellig hver dag, og hver dag en annen farge.
Fui por un lugar distinto.
Jeg gikk en annen vei.
Quiero lucir distinto.
Jeg vil se annerledes ut.
Eso es distinto de lo que yo había esperado.
Det er annerledes enn det jeg hadde forventet.
Se me enseñó algo distinto.
Jeg ble lært noe annet.
Tom quiere algo distinto.
Tom ønsker noe annet.
El clima de Londres es distinto al de Tokio.
Klimaet i London skiller seg fra Tokyo.
De alguna forma, hoy luces distinto.
På en eller annen måte ser du annerledes ut i dag.
Esta caja es de un color distinto al de aquella.
Denne boksen er en annen farge enn den der.
Todos los días trabajo un horario distinto.
Hver dag jobber jeg forskjellige timer.
Tom habla inglés con un acento francés distinto.
Tom snakker engelsk med en distinkt fransk aksent.
¿Tocas algún instrumento distinto al piano?
Spiller du noe instrument annet enn pianoet?
Saber es una cosa, hacerla es algo distinto.
Å vite er en ting, og å gjøre er en annen.
Un cometa tiene un centro distinto llamado núcleo.
En komet har et distinkt sentrum kalt en kjerne.
Siento como si me estuviera volviendo en alguien distinto.
Jeg føler at jeg har blitt noen andre.
¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
Skal dette forstås i noe annet enn den bokstavelige betydningen?
El aborto espontáneo recurrente es distinto de la infertilidad y se define como dos o más embarazos fallidos.
Repetert spontanabort er forskjellig fra infertilitet, og defineres som to eller flere mislykkede graviditeter.
Erase una vez, en un lugar no muy distinto al tuyo vivía una hermosa joven llamada Belle.
Det var en gang, i et land som ikke var veldig forskjellig fra ditt, bodde en vakker ung kvinne ved navn Belle.
La equivalencia semántica es proteica así como difusa: lo que el pueblo encuentra equivalente puede ser bastante distinto para los conocedores.
Semantisk ekvivalens er både uttrykksfull og uklar: hva folk flest finner ekvivalent kan for kjennere være ganske distinkt.
Los falsos amigos son pares de palabras que se escriben o dicen de forma parecida entre diferentes lenguajes, pero tienen un significado distinto.
Falske venner er par av ord på to språk som er like i staving eller uttale, men som har forskjellig betydning.

Siste søk