Eksempler på bruk av ordet ello i setninger på spansk.
|
Existe, pero visto que es tabú y que no se habla de ello, no hay necesidad de palabras para ello.
Det eksisterer, men siden det er tabu og ingen snakker om det, er det ikke nødvendig å ha ord for det.
Det eksisterer, men siden det er tabu og ingen snakker om det, er det ikke nødvendig å gi det et navn.
|
|
|
Sea lo que sea, te vuelves más aficionado a ello si trabajas en ello tú mismo.
Uansett hva det er, blir du mer glad i det hvis du jobber med det selv.
|
|
|
No encontré el libro en la biblioteca, por ello decidí ir a comprarlo, sin embargo estaba muy caro, a pesar de ello lo encontré en Internet.
Jeg fant ikke boken på biblioteket, så jeg bestemte meg for å kjøpe den. Dessverre var den for dyr. Men jeg fant den på Internett.
|
|
|
O con ello o sobre ello.
Enten med det eller på det.
|
|
|
Si no hay pornografía de ello, se creará pornografía de ello.
Hvis det ikke finnes pornografi av det, vil pornografi bli laget av det.
|
|
|
Voy a ir a por ello.
Jeg skal gå for det.
|
|
|
Hay más en ello que eso.
Det er mer til det enn det.
|
|
|
Id a por ello.
Gå og hent det.
|
|
|
Ve a por ello.
Gå og hent det.
|
|
|
¿Hay algo mal con ello?
Er det noe galt med det?
|
|
|
Tom contaba con ello.
Tom regnet med det.
|
|
|
Nos aseguraremos de ello.
Vi skal sørge for det.
|
|
|
Me encargaré de ello.
Jeg skal ta meg av det.
|
|
|
Nos ocuparemos de ello.
Vi skal ta oss av det.
|
|
|
No pensé en ello.
Jeg tenkte ikke på det.
|
|
|
Me opongo a ello.
Jeg står imot det.
|
|
|
Ya estoy en ello.
Jeg er allerede i gang.
|
|
|
Ponte a ello.
Kom deg ned!
|
|
|
Estoy en ello.
Jeg kommer meg til det.
|
|