Eksempler på bruk av ordet elogiar i setninger på spansk.
|
Me gusta elogiar a Mary.
Jeg liker å rose Mary.
|
|
|
Silvia tenía un padre estricto que nunca la elogiaba.
Silvia hadde en streng far som aldri roste henne.
|
|
|
Diogenes frecuentemente elogiaba a aquellos que estaban a punto de casarse, pero no se casó.
Diogenes roste ofte de som var i ferd med å gifte seg, men som likevel ikke giftet seg.
|
|
|
La elogio a menudo.
Jeg komplimenterer henne ofte.
|
|
|
Su comportamiento es digno de elogio.
Hennes oppførsel er over ros.
|
|
|
Él es digno de nuestro elogio.
Han er verdig vår ros.
|
|
|
Su acto es digno de elogio.
Hans gjerning er verdt ros.
|
|
|
Su actuación fue digna de elogio.
Hans prestasjon var prisverdig.
|
|
|
La novela es digna de elogio.
Romanen er verdt å rose.
|
|
|
Tom pronunció el elogio fúnebre.
Tom holdt minnetale.
|
|
|
Tu esfuerzo merece elogio.
Ditt arbeid fortjener ros.
|
|
|
Tom no merece ningún elogio.
Tom fortjener ikke noe ros.
|
|
|
Su valentía es digna de elogio.
Hans tapperhet er verdig ros.
|
|
|
El elogio es más valioso que la blasfemia.
Ros er mer verdifullt enn blasfemi.
|
|
|
Ella está por encima del elogio.
Hun er over all ros.
|
|
|
El elogio estimula a los estudiantes a trabajar duro.
Ros stimulerer elevene til å jobbe hardt.
|
|
|
El elogio me avergüenza, pues en secreto lo ruego.
Løfter gjør meg skamfull, for jeg ber hemmelig om dem.
|
|
|
Tom contuvo las lágrimas mientras daba el elogio de su madre.
Tom holdt tilbake tårene da han ga morens minnetale.
|
|
|
Tom se rompió y sollozó incontrolablemente mientras daba el elogio en el funeral de su madre.
Tom brøt sammen og gråt ukontrollert mens han holdt minnetalen på morens begravelse.
|
|
|
La mente de Tom se quedó en blanco cuando se levantó para dar el elogio en el funeral de María.
Toms sinn ble blankt da han reiste seg for å holde minnetale ved Marys begravelse.
|
|