Eksempler på bruk av ordet estribo i setninger på spansk.
|
El estribo es un hueso en el oído medio, entre el yunque y el oído interno.
Støvelen er et bein i mellomøret, mellom ambolten og det indre øret.
|
|
|
Tom no perdió los estribos.
Tom mistet ikke besinnelsen.
|
|
|
Perdió los estribos.
Han mistet besinnelsen.
|
|
|
No pierdas los estribos.
Ikke mist besinnelsen.
|
|
|
Perdí los estribos.
Jeg mistet besinnelsen.
|
|
|
Finalmente, perdió los estribos.
Til slutt mistet han besinnelsen.
|
|
|
Perdió los estribos y me gritó.
Hun mistet besinnelsen og ropte til meg.
|
|
|
Tom tiende a perder los estribos.
Tom har lett for å miste besinnelse.
|
|
|
Pensé que Tom perdería los estribos.
Jeg trodde Tom ville miste besinnelsen.
|
|
|
Tom finalmente perdió los estribos.
Tom mistet endelig besinnelsen.
|
|
|
De repente, el dependiente perdió los estribos.
Plutselig mistet ekspeditøren besinnelsen.
|
|
|
Tom perdió los estribos y golpeó a Mary.
Tom mistet besinnelsen og slo Mary.
|
|
|
Perdió los estribos y arrojó una taza.
Han mistet besinnelsen og kastet en kopp.
|
|
|
Perdió por completo los estribos conmigo.
Han mistet fullstendig besinnelsen med meg.
|
|
|
Perderá los estribos al escuchar la noticia.
Han vil miste besinnelsen over nyheten.
|
|
|
Ella tiende a perder los estribos.
Hun har lett for å miste besinnelsen.
|
|
|
No debería haber perdido los estribos.
Jeg skulle ikke ha mistet besinnelsen.
|
|
|
El anarquista tiende a perder los estribos.
Anarkisten har lett for å miste besinnelsen.
|
|
|
Tom se disculpó con María por perder los estribos.
Tom ba Mary om unnskyldning for å ha mistet besinnelsen.
|
|
|
Dan perdió los estribos, insultó a Linda y se fue.
Dan mistet besinnelsen, fornærmet Linda og dro.
|
|