Eksempler på bruk av ordet faltar i setninger på spansk.
|
Nada parece faltar.
Ingenting ser ut til å mangle.
|
|
|
No quise faltar al respeto.
Jeg mente ikke å være respektløs.
|
|
|
No tienes que faltar al colegio.
Du må ikke være fraværende fra skolen.
|
|
|
Fadil comenzó a faltar a la escuela.
Fadil begynte å skulke skolen.
|
|
|
No puede usted faltar a la cita.
Du kan ikke bryte avtalen.
|
|
|
El perezoso suele faltar a sus obligaciones.
Den late mannen forsømmer ofte sine plikter.
|
|
|
Mi hijo tiende a faltar a la escuela.
Min sønn har en tendens til å være fraværende fra skolen.
|
|
|
¿Realmente vas a faltar a la escuela mañana?
Skal du virkelig hoppe over skolen i morgen?
|
|
|
Tom tuvo que faltar a clase para encontrarnos.
Tom måtte kutte timen for å møte oss.
|
|
|
El profesor reprendió a John por faltar a clase.
Professoren irettesatte John for å ha droppet timen.
|
|
|
En menos de un año, pasó de sacar dieces a faltar a la escuela.
På mindre enn et år gikk hun fra strålende karakterer til å skulke skolen.
|
|
|
Faltar a las clases puede tener un enorme impacto negativo en tu nota final.
Å skulke timer kan ha en enorm negativ innvirkning på karakteren din.
|
|
|
Tom asistió a la escuela secundaria durante tres años sin faltar un solo día ni llegar tarde.
Tom gikk på videregående skole i tre år uten å misse en eneste dag eller noensinne være sen.
|
|
|
Asistió a la escuela secundaria durante tres años sin faltar un solo día ni llegar tarde.
Han gikk på videregående skole i tre år uten å gå glipp av en eneste dag eller å være forsinket.
|
|
|
Si se trata de una escena de miedo, no puede faltar ni el ulular de un búho ni el aullido de los lobos bajo la luna llena.
I en skummel scene svikter det aldri at det er enten en ugle som hoier eller ulver som uler under fullmånen.
|
|
|
El exceso de trabajo le hizo faltar al trabajo una semana.
Overarbeid førte til at hun var borte fra jobb i en uke.
|
|
|
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
Hvis du gjennom hele livet avstår fra mord, tyveri, utroskap, mened, blasfemi og respektløshet mot dine foreldre, din kirke og din konge, blir du konvensjonelt ansett for å fortjene moralsk beundring, selv om du aldri har gjort en eneste vennlig, generøs eller nyttig handling.
|
|
|
Esto faltaba.
Dette manglet.
|
|
|
No les faltaba de nada.
De manglet ikke noe.
|
|
|
No faltaba efectivo.
Ingen kontanter manglet.
|
|