Eksempler på bruk av ordet fomentar i setninger på spansk.
|
¿Qué recursos se usan para fomentar el desarrollo de los empleados?
Hvilke ressurser er tilgjengelige for å oppmuntre til ansattes utvikling?
|
|
|
Por favor, absténgase de publicar mensajes que puedan fomentar el conflicto.
Vennligst avstå fra innlegg som kan oppfordre til konflikt.
|
|
|
Hicieron todo lo que pudieron para fomentar las buenas relaciones.
De gjorde alt de kunne for å fremme gode relasjoner.
|
|
|
La solicitud de más asistencia estadounidense podría fomentar una crisis diplomática con China.
Forespørselen om mer amerikansk hjelp kan føre til en diplomatisk krise med Kina.
|
|
|
La industria americana hace varios intentos por encontrar y fomentar a estudiantes brillantes del extranjero.
Amerikansk industri gjør ulike forsøk på å finne og oppmuntre strålende studenter fra utlandet.
|
|
|
Una forma de reducir el número de errores en el Corpus de Tatoeba sería fomentar que la gente tradujera únicamente a su lengua materna.
En måte å redusere antall feil i Tatoeba-korpuset på, ville være å oppfordre folk til kun å oversette til sine morsmål.
|
|
|
Rico y generoso, pronto fue rodeado por aquellos que sabían muy bien cómo halagar y fomentar sus debilidades para sus propios fines.
Rik og generøs, var han snart omringet av de som visste godt hvordan de skulle smigre og dyrke hans svakheter for egne formål.
|
|
|
Para fomentar la concisión, el profesor pidió una composición sobre un tema de nuestra elección y nos advirtió que descontaría un punto por cada palabra innecesaria.
For å oppmuntre til kortfattethet ba professoren om en oppgave om et emne vi valgte, og han informerte oss om at han ville trekke en karakter for hvert unødvendig ord.
|
|
|
Utilicemos nuestras experiencias para fomentar el sentido necesario para que las relaciones matrimoniales funcionen bien.
La oss bruke våre erfaringer til å styrke den nødvendige følelsen for å få ekteskapelige forhold til å fungere.
|
|
|
El Día del Deporte y la Salud es el segundo lunes de octubre. Ese día es para el deporte y para fomentar una mente y cuerpo sanos.
Helse- og idrettsdag er den andre mandagen i oktober. Den dagen er for sport og for å fremme et sunt sinn og en sunn kropp.
|
|
|
Para fomentar los bienes comunes del conocimiento libre y la cultura libre, se requiere que todos los usuarios que contribuyen al proyecto Tatoeba otorguen amplios permisos al público en general para redistribuir y reutilizar sus contribuciones libremente, siempre que se atribuya el uso y que la misma libertad de reutilizar y redistribuir se aplique a cualquier obra derivada.
For å fremme felleskapet av fri kunnskap og fri kultur, må alle brukere som bidrar til Tatoeba-prosjektet gi brede rettigheter til allmennheten for å redistribuere og gjenbruke bidragene sine fritt, så lenge bruken blir kreditert og den samme friheten til å gjenbruke og redistribuere gjelder for alle derivative verk.
|
|
|
Ésta es nuestra oportunidad de responder a ese llamado. Éste es nuestro momento. Éste es nuestro tiempo de volver a dar empleo a nuestro pueblo y abrir las puertas de la oportunidad para nuestros niños; de restaurar la prosperidad y fomentar la causa de la paz; de recuperar el sueño americano y reafirmar esa verdad fundamental, que, de muchos, somos uno; que mientras respiremos tenemos esperanza. Y donde nos encontremos con escepticismo y dudas, y a aquellos que nos digan que no podemos, contestaremos con ese credo eterno que resume el espíritu de un pueblo: Sí podemos.
Dette er vår sjanse til å svare på det kallet. Dette er vårt øyeblikk. Dette er vår tid, for å få folket vårt tilbake i arbeid og åpne dører til muligheter for barna våre; for å gjenopprette velstand og fremme fredens sak; for å gjenvinne den amerikanske drømmen og bekrefte den fundamentale sannheten, at av mange er vi én; at så lenge vi puster, håper vi. Og der vi møter kynisme og tvil og de som forteller oss at vi ikke kan, vil vi svare med det tidløse prinsippet som oppsummerer ånden til et folk: Ja
|
|
|
¿Prohibir el inglés en el Parlamento fomentaría o dañaría la democracia de India?
Vil forbud mot engelsk i parlamentet fremme eller skade Indias demokrati?
|
|
|
Las tres organizaciones son el Fondo Monetario Internacional, el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, y el Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio.
De tre organisasjonene er Det internasjonale pengefondet, Den internasjonale banken for gjenoppbygging og utvikling, og Den generelle avtalen om toll og handel.
|
|
| Recomendaba la creación de academias para fomentar el comercio y las ciencias y artes en general. | |
| Además, apuntó que la operadora no descarta establecer acuerdos contactos con empresas y con compañías de cruceros para fomentar el uso de la línea Madrid - Valencia. | |
| La historia busca dar a conocer la importancia del cuidado que las personas deben tener con sus mascotas y, sobre todo, fomentar la adopción de aquellos animales que no tiene un hogar. | |
| El gerente del Grupo IFA y socio de Anceco, Rafael Rubio, opinó que esta fusión puede fomentar una mayor colaboración y unión entre las centrales de compra existentes. | |
| La inversión se incluye en un plan de choque de la Generalitat que prevé habilitar 96 hectáreas de terrenos para fomentar la implantación de industrias en las seis comarcas pirenaicas y que creará 15.000 puestos de trabajo. | |
| Los sindicatos CCOO y UGT optaron ayer por fomentar la prevención antes que la represión en los casos de violencia en las aulas, en contra de la campaña emprendida por el Gobierno francés para combatir esta problemática. | |
| Para el dramaturgo, tras la imagen frívola de Dalí, que el mismo artista contribuyó a fomentar, se encuentra «no sólo un pintor excepcional, sino también un escritor remarcable y un auténtico provocador». | |
| Reafirmó el papel del Estado en la adopción de políticas para fomentar el desarrollo humano y la igualdad, y para dar prioridad a la educación, la salud y conservación del medio ambiente. | |
| Rato afirma en la entrevista que el Gobierno introducirá modificaciones en la política de vivienda para fomentar la movilidad geográfica y que «hemos bajado las cotizaciones sociales lo que hemos podido». | |
| El funcionario europeo, que se encuentra de visita en Brasil con el objetivo de fomentar las relaciones políticas y económicas entre la UE y el gigante suramericano, aseguró que los beneficios producidos por el comercio deben ser distribuidos con justicia en el mundo para que generen desarrollo. | |
| Además, subrayó la necesidad de fomentar la formación ocupacional y, si esta tendencia sigue, recurrir a la política de inmigración «en un buen número de casos» para evitar el «estrangulamiento del crecimiento de ciertas empresas y la generación de nuevos puestos de trabajo». | |
| Asegurar la equidad económica y no claudicar en el combate contra la pobreza, fomentar la inversión privada nacional y extranjera, estimular una real competencia de mercados, aumentar la competitividad de las empresas y descentralizar el Estado, son otras de las promesas del nuevo gobernante. | |