Eksempler på bruk av ordet funeral i setninger på spansk.
|
Según el contrato, puedes tomar tres días de licencia por duelo por el funeral de tu tío, pero solo uno por el funeral de tu sobrino.
I henhold til kontrakten kan du ta tre dager med sorgpermisjon for onkelens begravelse, men bare én for nevøens.
|
|
|
Yo no fui al funeral de Tom.
Jeg gikk ikke på Toms begravelse.
|
|
|
No fui al funeral.
Jeg gikk ikke i begravelsen.
|
|
|
Vi a Tom en el funeral hoy.
Jeg så Tom i begravelsen i dag.
|
|
|
Los vi en el funeral hoy.
Jeg så dem i begravelsen i dag.
|
|
|
El funeral de Tom es hoy.
Toms begravelse er i dag.
|
|
|
La vi en el funeral hoy.
Jeg så henne i begravelsen i dag.
|
|
|
Lo vi en el funeral hoy.
Jeg så ham i begravelsen i dag.
|
|
|
El funeral de Tom es el lunes.
Toms begravelse er på mandag.
|
|
|
Tengo un funeral al que ir.
Jeg har en begravelse å gå til.
|
|
|
El funeral es mañana.
Begravelsen er i morgen.
|
|
|
El funeral fue ayer.
Begravelsen var i går.
|
|
|
¿Fuiste al funeral de Tom?
Gikk du i Toms begravelse?
|
|
|
¿Estaba Tom en el funeral?
Var Tom i begravelsen?
|
|
|
Me moriré sin ti. "Iré a tu funeral.
“Jeg dør uten deg.” “Jeg kommer til begravelsen din.”
|
|
|
¿Quién vio el funeral hoy?
Hvem så begravelsen i dag?
|
|
|
Yo no asistí a su funeral.
Jeg deltok ikke i begravelsen hans.
|
|
|
¿Cuándo es el funeral?
Når er begravelsen?
|
|
|
Asistí a su funeral.
Jeg deltok på begravelsen hans.
|
|
|
Él no lloró en su funeral.
Han gråt ikke i hennes begravelse.
|
|