Eksempler på bruk av ordet gallo i setninger på spansk.
|
Tom no oyó el canto del gallo.
Tom hørte ikke hanen gale.
|
|
|
El gallo canta.
Hanen galer.
|
|
|
El gallo canta al amanecer.
Hanen galer ved soloppgang.
|
|
|
Un gallo muerto no teme al fuego.
En død hane frykter ikke ilden.
|
|
|
El canto de un gallo es el precursor del amanecer.
Hanenes kakling er morgenens forkynner.
|
|
|
Me habré ido antes de que el gallo cante.
Jeg vil være borte før hanen galer.
|
|
|
Tom tiene un gran gallo negro.
Tom har en stor svart hane.
|
|
|
Todas las mañanas, el gallo canta.
Hver morgen, galer hanen.
|
|
|
¡Quiquiriquí! canta el gallo por la mañana.
Hanen galer, "Kukkeliku!" om morgenen.
|
|
|
El gallo me está picoteando la pierna.
Hanen hakker på beinet mitt.
|
|
|
Cada gallo canta en su propio estercolero.
Hver hane galer på sin egen møkkahaug.
|
|
|
Ayer fui a Denizli y vi un gallo cerca del gallinero.
I går dro jeg til Denizli og så en hane nær hønsehuset.
|
|
|
El gallo y las otras aves me despiertan por la mañana.
Hanen og de andre fuglene vekker meg om morgenen.
|
|
|
Trata de obtener un perro, un gato, o un gallo.
Prøv å skaffe deg en hund, en katt eller en kylling.
|
|
|
Antes de que cante el gallo, me negarás tres veces.
Før hanen galer, vil du fornekte meg tre ganger.
|
|
|
Es una casa triste donde la gallina canta más fuerte que el gallo.
Det er et trist hus hvor høna galer høyere enn hanen.
|
|
|
Hay aproximadamente setenta gallinas en el gallinero, pero solo un gallo.
Det er omtrent sytti høner i hønsehuset, men bare én hane.
|
|
|
En latín, "gallus" significa tanto "gallo" como "francés".
På latin betyr "gallus" både "hane" og "fransk mann".
|
|
|
Escuché el cacareo del gallo y supe que tendría que levantarme pronto de la cama.
Jeg hørte en hane galer og visste at jeg snart måtte stå opp.
|
|